Discussion:SMS Prinzess Wilhelm

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Sorry this is in English not French. I can read but not write in it.

I belive there is an error in the namesake for this ship. The French wikipage fr:SMS Prinzess Wilhelm says its named for the spouse of en:Wilhelm I Emperor of Germany which would mean en:Augusta of Saxe-Weimar-Eisenach. However when the ship was built 1886-1889 she was already Empress (1871-1888) and had been for a while. Why would the ship be named for her with a defunct title? The german page for the same ship de:SMS_Prinzeß_Wilhelm says it was named for en:Augusta Victoria of Schleswig-Holstein wife of the future en:Wilhelm II. She would have been the current Princess William when the ship was laid down and launched but not commissioned.