Discussion:Ravens de Baltimore

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

On renomme ?[modifier le code]

Je suis d'avis qu'il faudrait changer le nom de l'article et renommer autrement cette équipe. Raven veut dire « corbeau » en anglais. Ou bien on traduit par « Les Corbeaux de Baltimore », ou bien on garde le nom en anglais, les Baltimore Ravens, car en français « Les Ravens de Baltimore » ça ne veut rien dire. Kintaro (d) 15 juin 2011 à 12:58 (CEST)[répondre]

Traduction ?[modifier le code]

Ce texte est la (mauvaise) traduction littérale (google ?) de la page anglaise.