Discussion:Proto-germanique

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons


Quiconque possède le savoir pour pouvoir traduire la page anglaise devrait le faire. Cette page le mérite. Merci.--DarkFlemy (d) 25 août 2011 à 00:16 (CEST)[répondre]

Code ISO : gem-pro ?[modifier le code]

Bonjour,

je ne trouve nulle part l'existence de ce code ISO « gem-pro ». --FsojicColloquamur. 30 septembre 2012 à 01:28 (CEST)[répondre]

Ce code n'existe pas. Il a été pris de façon arbitraire par certains wiktionnaires pour désigner cette langue, voir wikt:en:Template:proto:gem-pro : « This template is a language code template. It is used internally within Wiktionary to assign names and other information to codes. ». Xic[667 ] 18 novembre 2012 à 20:28 (CET)[répondre]
Pour rappel (8 janvier 2010). Visite fortuitement prolongée (d) 18 novembre 2012 à 22:27 (CET)[répondre]
Moi non plus. Un tel code ISO 639-2 « gem-pro » n'est présent ni ici ni , et de toute façon le format des codes ISO 639-2 est de trois lettres. Visite fortuitement prolongée (d) 18 novembre 2012 à 22:27 (CET)[répondre]
Je ne comprends pas très bien les agissements de X, étant donné qu'il a lui-même créé sur le wiktionnaire le modèle suivant, dont il a recopié la documentation sur d'autres modèles que j'avais créés (exemple), documentation qui ne semblait pas le déranger sur le moment, alors qu'elle dit explicitement : « Le code « sla-pro » n'a donc pas d'existence officielle à l'extérieur du wiktionnaire. ». Je n'ai moi-même fait que recopier la doc des modèles anglophones, qui aurait été corrigée depuis bien longtemps si effectivement il existait un code ISO (ce qui n'est pas le cas, je l'ai vérifié). --FsojicColloquamur. 18 novembre 2012 à 23:36 (CET)[répondre]
Je crois qu'il n'y a rien à comprendre... Juste reverter et demander le blocage à vue. Xic[667 ] 19 novembre 2012 à 01:01 (CET)[répondre]

Traductions depuis l'anglais[modifier le code]

Bonjour, je voulais savoir si ça ne dérangeais personne si je terminais la traduction de l'article de puis l'anglais, avec revérification et ajouts lorsque je peux, bien que les dernières grosses modifications sur la page soient assez... vieilles. Aussi, comment dois-je faire pour continuer la traduction? Je sais qu'un outil est disponible pour traduire entièrement un article mais pour seulement terminer la traduction, on fait comment? Désolé, c'est une de mes premières contributions de traductions et je ne suis pas encore très au point. --Baloug (discuter) 30 mars 2016 à 20:29 (CEST)[répondre]