Discussion:Opération Démocratie aux Comores/Bon article

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Cet article a été rejeté au label Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Instructions pBA}} si le vote est remis en cause.

Article rejeté.

  • Bilan : 6 bon article, 4 attendre/contre, 1 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : moins de 5 votes  Bon article et/ou (bon article) / (bon article + attendre) = 60% ≤ 66%

Gemini1980 oui ? non ? 9 janvier 2011 à 00:58 (CET)[répondre]

Proposé par : Sweow025 (d) 25 décembre 2010 à 18:35 (CET)[répondre]

Article complet et bien sourcé. Promu au rang de bon article sur la Wikipédia anglophone : en:2008 invasion of Anjouan. Sweow025 (d) 25 décembre 2010 à 18:36 (CET)[répondre]

Votes[modifier le code]

Format : Motivation, signature.

Bon article[modifier le code]

  1.  Bon article. Proposant. Sweow025 (d) 25 décembre 2010 à 18:36 (CET)[répondre]
  2.  Bon article ayant vécu pas mal de temps aux Comores je connais un peu le contexte politique et sais à quel point il est difficile de trouver des sources sérieuses (même si il s'agit ici d'une traduction, à la limite c'est pas plus mal d'avoir des sources anglophones car celles en français peuvent être très polémiques), donc je vote BA malgré les quelques problèmes de forme. — N [66] 27 décembre 2010 à 09:24 (CET)[répondre]
  3.  Bon article De niveau BA. Penser à étoffer le rôle de la France pour l'AdQ. Ascaron ¿! 27 décembre 2010 à 20:24 (CET)[répondre]
  4.  Bon article Matei13 (d) 1 janvier 2011 à 11:55 (CET)[répondre]
  5.  Bon article Je l'ai revu et pour moi c'est bon tant sur le contenu que sur la forme. Après, c'est vrai qu'on peut en rajouter comme souvent.--HAF 932 2 janvier 2011 à 17:43 (CET)[répondre]
  6.  Bon article Berichard (d) 7 janvier 2011 à 09:48 (CET)[répondre]

Attendre[modifier le code]

  1. ! Attendre Pas du tout au niveau. Voir plus bas. Chris93 (d) 26 décembre 2010 à 02:46 (CET)[répondre]
  2. ! Attendre Mêmes remarques que Chris93. Outre des problèmes de forme, l'article n'a pas assez de recul pour contextualiser les enjeux, notamment l'implication de tous les protagonistes (France y compris) et traite de manière trop superficielle le contexte local politique comorien. Grünen (d) 26 décembre 2010 à 15:25 (CET)[répondre]
  3. Article à améliorer avant un label --Surdox (d) 4 janvier 2011 à 19:25 (CET)[répondre]
  4. ! Attendre Je plussoie complètement aux remarques de Chris93 (d · c · b). De plus, la rédaction est évasive et journalistique, la généralité l'emporte sur la précision. Brejnev [говорить] 6 janvier 2011 à 17:36 (CET) J'ajoute que le fait de mentionner le BA obtenu sur la Wikipédia anglophone est très loin de constituer un acte d'humilité... ce n'est pas très habile de faire cela. Brejnev [говорить] 6 janvier 2011 à 17:38 (CET)[répondre]

Neutre / autres[modifier le code]

  1.  Neutre En attendant de voir les réponses qui seront apportées aux remarques qui s'accumulent. Gemini1980 oui ? non ? 27 décembre 2010 à 01:23 (CET)[répondre]

Discussions[modifier le code]

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Remarques d'Ascaron (d · c · b)[modifier le code]

Quelques remarques (de forme) de mon début de relecture :

  • les titres des articles dans les références ne doivent pas être en italiques et doivent être placés entre des «  » ;
  • l'article mélange plusieurs temps de narration, entre présent de l'historien et le passé simple/composé.

Cdlt, Ascaron ¿! 25 décembre 2010 à 19:48 (CET)[répondre]

✔️ La forme a été corrigée. Sweow025 (d) 27 décembre 2010 à 19:56 (CET)[répondre]

Remarques de Gemini1980 (d · c · b)[modifier le code]

  • l'article mélange à peu près tout le long le présent, le passé simple et le passé composé, c'est un peu l'anarchie ; j'ai une préférence pour le présent de l'historien.
  • je ne comprends pas bien le passage où il est dit que Bacar et ses hommes sont libérés et placés en garde à vue ; n'est-ce pas antinomique ? Ai-je manqué un passage.

Je voterai positivement lorsque ces détails auront été réglés. Gemini1980 oui ? non ? 25 décembre 2010 à 20:17 (CET)[répondre]

PS : je n'avais pas vu qu'Ascaron avait fait la même remarque que moi concernant les temps. Et, en passant, je confirme ce qu'il dit sur les titres d'articles entre guillemets : ce sont les journaux (exemple : Le Figaro) qui se mettent en italique. Gemini1980 oui ? non ? 25 décembre 2010 à 20:21 (CET)[répondre]
✔️ J'ai corrigé le style de l'article et j'ai apporté quelques précisions. Émoticône Sweow025 (d) 25 décembre 2010 à 20:39 (CET)[répondre]
Et concernant « Bacar et 21 membres de sa garde rapprochée sont libérés temporairement et sont renvoyés à la maison d'arrêt de la base aérienne militaire de La Réunion » ? Gemini1980 oui ? non ? 26 décembre 2010 à 00:08 (CET)[répondre]
✔️ J'ai reformulé le passage en question, il doit être un peu plus clair à présent... Sweow025 (d) 27 décembre 2010 à 19:56 (CET)[répondre]
Je ne vois toujours pas le passage où il est dit qu'ils sont mis en maison d'arrêt... je lis juste qu'ils sont « assignés à résidence [...] à la base aérienne 181 ». Gemini1980 oui ? non ? 27 décembre 2010 à 20:52 (CET)[répondre]
Le passage en question provient intégralement du Wiki anglophone, il n'est pas impossible qu'il y ait une erreur. Pouvez-vous me dire de quelle référence il s'agit svp ? Émoticône Sweow025 (d) 27 décembre 2010 à 20:58 (CET)[répondre]
Tout simplement celle qui est au bout de la phrase sur laquelle je bute Euh ?, c'est-à-dire la 48 (en français). Gemini1980 oui ? non ? 27 décembre 2010 à 21:27 (CET)[répondre]
Je viens de comprendre : house arrest en anglais signifie « résidence surveillée », et non pas « maison d'arrêt » (sans quoi ils ne seraient pas en liberté, une maison d'arrêt étant une prison finalement). Gemini1980 oui ? non ? 27 décembre 2010 à 21:31 (CET)[répondre]

Remarques de HAF 932 (d · c · b)[modifier le code]

Remarque de Kormin (d · c · b)[modifier le code]

  • La phrase "Bacar a par ailleurs été accusé de se livrer tout au long de sa présence à la tête d'Anjouan à de nombreuses exactions contre la population civile qui auraient causé la fuite de nombreux Anjouanais vers Mayotte, île de l'archipel situé en territoire français." donne en source le site Rue89. Est-ce vraiment une source fiable ? J'ai pour ma part un fort doute, est il possible de trouver une autre source ? Ainsi parla Kormin [paix sur lui] en ce noble jour du 25 décembre 2010 à 22:53 (CET)[répondre]
✔️ Je l'ai remplacée par une source plus pertinente. Sweow025 (d) 27 décembre 2010 à 19:56 (CET)[répondre]

Remarques de Chris93 (d · c · b)[modifier le code]

  • En plus des remarques de forme (phrases bancales, fautes, après que l'aéroport ne soit sécurisé, "capture" de la capitale et autres...), il y a pas mal d'imprécisions (pays/archipel).
  • Comment Bacar peut-il "négocier avec le pouvoir central l'établissement d'une nouvelle constitution" alors que son coup d'état intervient plusieurs mois après les accords de Fomboni ? La note indiquée ne source d'ailleurs aucunement le contenu du passage.
    Je pense avoir corrigé ce passage problématique. N'hésite pas à rectifier au besoin. Ascaron ¿! 27 décembre 2010 à 10:22 (CET)[répondre]
  • Si Bacar commet des exactions, la source 16 ne le montre pas puisqu'elle s'intéresse aux événements d'après le débarquement; l'immigration vers Mayotte n'est pas due principalement à Bacar (elle existait avant, elle s'est poursuivie après).
✔️ Voir la réponse à la remarque de Kormin plus haut. Émoticône Sweow025 (d) 27 décembre 2010 à 19:56 (CET)[répondre]
  • Le rôle de la France est mal analysé : son engagement pour expulser Bacar est manifeste en 2007 (avant, on pourrait en discuter...) et la polémique concerne surtout son exil ou possible exfiltration.
  • L'affaire de l'hélicoptère est controversée et ne peut se limiter à une seule source.
  • Le terme "invasion" est gênant pour ce qui est plus une libération.
    Des articles Web que j'ai lu, tous reprennent ce terme. Il me semble logique que Wikipédia en fasse de même. Ascaron ¿! 27 décembre 2010 à 10:22 (CET)[répondre]
  • L'article comporte trop de maladresses sur la politique comorienne pour être labellisé (y compris en version anglophone) et les sources trop exclusivement de dépêches de presse à chaud ne suffisent pas à faire un article assez sérieux. Chris93 (d) 26 décembre 2010 à 03:02 (CET)[répondre]