Aller au contenu

Discussion:Musée du Bouddha de Fo Guang Shan

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Titre de l'article

[modifier le code]

« Fo Guang Shan Musée du Bouddha » Émoticône Émoticône

C'est quoi ce titre sans queue ni tête ? Je pense qu'il faudrait traduire par « Musée du Bouddha du Fo Guang Shan », ou à la limite « Musée du Bouddha Fo Guang Shan ». Mais le titre actuel me semble inacceptable, et est d'ailleurs parfaitement insourçable en français en dehors de Wikipédia ; dans le genre, j'aime encore mieux Véritable Jésus Église, traduction également sans queue ni tête, mais pour laquelle il existe au moins (malheureusement) quelques sources en français.
Autre solution, qui me semblerait acceptable : conserver le titre anglais. L'anglais étant toujours moins précis que le français (tout comme le chinois, d'ailleurs), ça a l'avantage de ne pas obliger à s'interroger sur laquelle des traductions possibles serait la meilleure.
-- — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 28 mars 2017 à 23:30 (CEST)[répondre]