Discussion:Les androïdes rêvent-ils de moutons électriques ?

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Super ! Un article bien ficelée qui manquait, du beau boulot :o)

Ouais un bien joli article que voila ! Bravo à toi ! KoS 7 janvier 2006 à 15:52 (CET)[répondre]

Blade Runner[modifier le code]

On devrait rajouter une mention du fait que la traduction du titre choisie pour toutes les traductions françaises est Blade Runner et non pas Les Androïdes rêvent-ils de moutons électriques ? Ce titre a uniquement été utilisé dans les quelques premières éditions françaises bien qu'il soit plus joli, approprié et correct. Maël Clérambault 12 janvier 2006 à 22:02 (CET)[répondre]

Quelques ? Je l'ai lu sous ce titre chez Fleuve noir, éditeur incontournable en SF (avant ma naissance en plus)... Donc vu que c'est cité comme relation avec le film... Draky 27 avril 2006 à 23:47 (CEST)[répondre]

Peut-être pourrait-on faire mention d'un autre titre français, Robot Blues, qui a été utilisé pour la traduction française en 1976 avant Les Androïdes rêvent-ils de moutons électriques ?. Jllprod 28 mars 2007 à 01:21 (CEST)[répondre]


Bonjour, Il me semble qu'Isidore n'est pas un robot, mais bien un être humain "spécial"...

La partie Analyse me parait un peu étrange et fait un peu trop bric à brac, il est intéressant de parler du thème "l'homme et la machine" mais je trouve la fin de l'article beaucoup trop spéculative (ça manque en plus de référence). De plus ce n'est que l'un des deux thèmes centrales du roman, l'autre étant la question de Dieu qui est d'ailleurs, je crois, un thème clé des oeuvres de Philip K.Dick