Discussion:Latte macchiato

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Denominations[modifier le code]

"Macchiato" means in italian a 'mark'.

'caffè (or espresso) macchiato' is coffee marked with milk (a spot).

'latte macchiato' is milk marked with coffee (a spot).

The reason why the 'macchio' is there, is to indicate there is a small amount of something else inside.

An espresso macchiato has a tiny amount of milk inside; the spot of milk indicates this.

A latte macchiato has so little espresso inside that you leave the spot of espresso on top of the milk to indicate this.

A 'caffè latte' is espresso and milk: one whole shot of espresso is used.

In a 'latte macchiato' there is not a whole espresso. It is simply milk with a stain of coffee.

If these two terms are not differenciated, it would be the same product only served differently.

Excuse my bad written french and hence this english comment.