Discussion:Kirill Trus

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Choix de la translittération pour Кирилл Иванович Трусов[modifier le code]

Кирилл Иванович Трусов, ici translittéré Kirill Trus (Trusov), devrait, à l'instar de son homonyme violoniste, être dans sa forme française Kirill Trous(s ?) (Troussov).

Je m'en remets à vos avis. On ne peut pas non plus pousser la translittération jusqu'à Cyrille Trouss !

Par ailleurs, j'ai toujours considéré d'après les sources lues et vues que Trousov était son nom à l'état civil. JeremyJeanguenin (discuter) 16 avril 2023 à 12:12 (CEST)[répondre]