Discussion:Iphigénie (Racine)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons
Participez au Projet:France du Grand Siècle !
Participez au Projet:France du Grand Siècle !
Le Projet:France du Grand Siècle vise à améliorer les articles de Wikipédia sur l’histoire de la France au XVIIe siècle. Nous avons besoin de vos contributions pour atteindre cet objectif.
Vous pouvez modifier cet article, visiter la page du projet pour le rejoindre et/ou participer aux discussions le concernant.


Iphigénie a été adapté en film, par le réalisateur grec Cacoyannis.

Si la pièce est peu représentée, comme l'indique l'article, on peut néanmoins mentionner l'interprétation remarquable qui en avait été donnée au théâtre Sylvia Monfort à Paris vers la fin des années 80 (Sylvia Montfort y interprétait le rôle de Clytemnestre épouse d'Agamemnon). L'interprétation mettait l'accent sur la dimension politique: les ravages humains causés par la soif du pouvoir (je résume: la passion du pouvoir fait perdre toute humanité à Agamemnon qui n'hésite pas à lui sacrifier sa propre fille). Sans doute est-ce là le "vrai" thème traité par Racine.

C'est Clytemnestre et sa suite qui se perdent dans les bois et non pas Arcas. Eurybate "…/… Elle approche. Elle s'est quelques temps égarée / Dans ces bois, qui du camps semblent cacher l'entrée."AI S4.

Le résumé de la pièce est totalement erroné, cela révèle une lecture plus que succincte et rapide du texte.

lien wikisource[modifier le code]

Salut il manque le lien wikisource, je vous laisse faire ;)

http://fr.wikisource.org/wiki/Iphig%C3%A9nie