Discussion:Dragon Ball : Salut ! Son Goku et ses amis sont de retour !!

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Le passage autour du film est troublant...

   * Ce film sort dans le cadre du Jump Super Anime Tour[1]. On retrouve dans ce Jump Super Anime Tour également One Piece, l'affiche joue ainsi sur une hypothétique adaptation de Cross Epoch, le cross-over entre ces deux série. 

-> Jusque là rien d'anormal

   * Le spectacle est précédé d'un court métrage d'une dizaine de minutes mettant en scène divers personnages phares (Goku, Astro Boy, Monkey D. Luffy, ...) de la Toeï sur un décors filmé de Tokyo[2].

-> Là ça devient curieux... On parle de Jump ou de la Toeï ? Je pense qu'il y a erreur sur le film... Surtout que celui-ci n'est pas encore sorti.

   * Ce film se déroule après le précédent vu le look des personnages.

-> Cette phrase est mal formulée. Que faut-il y comprendre ? Au sujet du look vestimentaire des héros, l'affiche récemment dévoilée nous montre des anachronismes entre les différents personnages. Difficile de situer l'histoire dans le temps...

   * Ce film est présenté en salle sur six écrans; 1 principal et 5 petits. Du multi-angle au cinéma, en quelque sorte.

-> Il y a donc bel et bien confusion. Ce qui est décrit ici est une animation d'un parc d'attraction ![1]

De plus il ne s'agit pas d'un 'film' mais d'un OAV. Je corrige tout ça.

d'accord pour tout excepté qu'une ova sort directement en vidéo et un film c'est au cinéma--JM RNS (d) 9 août 2008 à 10:29 (CEST)[répondre]

A propos des films de Dragon Ball, Z et GT :[modifier le code]

Tout d'abbord, ce sont des FILMS car ils sont sortis en salle. Pour ceux qui veulent connaître la définition d'une OVA ou OAV, ça les inititiales de Original Video Animation. Autrement dit que l'anime est directement sortit en video et non en salle contrairement aux films de Dragon Ball qui sont sortis lors des Toeï Anime Fair.

Ensuite, les titres officiels sont ceux utilisés sur les derniers coffret AB Vidéo. Toute traduction, transcription, etc. est hors sujet. Pour n'importe quel film, sur wiki, on utilise le titre français ! Même si parfois la traduction est contreversée. Exemple : The Avenger est devenu Chapeau melon et bottes de cuir au lieu des vengeurs. --JM RNS (d) 29 novembre 2008 à 09:56 (CET)[répondre]

Question sur la "continuité de l'histoire". Après Boo (épisode 287), Son Goku invoque Shenron pour faire oublier Boo à tout le monde. Mais son vœu a été de faire oublier la totalité de Boo aux terriens ou seulement le fait que le gros Boo a été méchant ? --Jesmar (d) 20 août 2011 à 04:55 (CEST)[répondre]

Continuité dans l'histoire/Incohérence[modifier le code]

Sauf erreur de ma part, hormis le point concernant la durée de la fusion (qui semble toutefois plus une omission volontaire des scénaristes, due à la brièveté du film), aucune des incohérences relevées n'est valide.

Comme souligné plus haut, ce n'est pas la période Boo dans son ensemble qui a été effacée de la mémoire collective, mais simplement l'implication du gros Boo. On constate d'ailleurs que tant Dragon Ball GT que Dragon Ball Super suivront la même ligne au moment de traiter le personnage de Boo.

En ce qui concerne la question des Saiyans, je n'ai pas le film sous yeux donc cela reste à vérifier, mais il me semble qu'il y a une erreur de traduction. A aucun moment Vegeta n'évoque les Saiyans au présent comme si ce peuple existait encore (quelle drôle d'idée), il fait juste allusion au fait que Table a été envoyé pour conquérir des planètes lointaines lorsqu'il était enfant (donc avant la destruction de la planète Vegeta), comme le voulait la tradition saiyan lorsque l'enfant en question témoignait d'une trop faible puissance de combat (ce qui arrivera à Goku bébé, si l'on croit les propos de Raditz au début de DBZ). Il n'y a par conséquent aucune incohérence (non plus) dans le fait que Table évoque l'invasion d'une autre planète que Vegeta. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 78.192.12.146 (discuter), le 24 juillet 2016 à 08:55

Je suis d'accord avec vous que ce soit au sujet de Buu ou au sujet de Tarble. J'ai vérifié dans cette vidéo : https://www.youtube.com/watch?v=eol4B01huWg et sur ce site https://www.japscan.se/lecture-en-ligne/dragon-ball-40-ans-jump/1/23.html

Par contre, j'ai trouvé une incohérence: C-18 ressent le Ki de Tarble alors qu'elle ne ressent pas le Ki dans le manga Dragon Ball. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 2A02:A03F:AC78:4B00:647A:EC39:75A6:3BAF (discuter), le 3 novembre 2020 à 00:21 (CET)[répondre]