Discussion:Croisé (chien)/À faire
Apparence
Certains passages de l'article sont incompréhensibles, on dirait de la traduction automatique. Ça serait pas mal de les remettre en français…
Bonjour J'ai commencé ... mais il y a du travail ! De plus, l'article d'origine est très "américano-centré". Cordialement. Montchenu (discuter) 14 juillet 2015 à 15:14 (CEST)
Phrase incompréhensible[modifier le code]
Bonjour la phrase suivante est à remanier : "En Afrique du Sud, la spéciale de langue-dans - joue expression chaussée est parfois utilisé comme une description d'un chien de race mixte." Elle est incompréhensible. Cordialement.
Votre aide est la bienvenue pour corriger les liens, présents dans l'article, vers les pages d'homonymie Compétition , Husky , Performance ⇒ Quelques explications pour effectuer ces corrections. -- 10 mai 2022 à 19:48 (CEST)