Discussion:Capitaine de 2e rang

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Dzva-go ranka ?[modifier le code]

"kapitan dzva-go ranka", ça me surprend un peu, j'aurais dit "kapitan vtorogo ranga". Mais c'est surtout le titre qui me hérisse (sur WP francophone), je propose de renommer en "Capitaine de 2ème rang (Marine russe)", ou quelque chose dans le genre... Syrdon (discuter) 12 mars 2016 à 17:29 (CET)[répondre]

Bonsoir,
Je n'ai trouvé aucun document officiel donnant les grades russes, mais en Français. Ludo 12 mars 2016 à 19:18 (CET)[répondre]
J'ai trouvé ça, ce n'est peut-être pas officiel, mais ça m'a l'air plutôt correct (et en plus, il y a la prononciation des termes en cyrillique). Syrdon (discuter) 12 mars 2016 à 19:39 (CET)[répondre]
Ca ce ne sont pas des traductions mais des tentatives d'équivalences avec la marine nationale française. Ludo 12 mars 2016 à 20:13 (CET)[répondre]

Discussion transférée depuis Wikipédia:Pages à fusionner
Bonjour, au risque de ne pas faire l'unanimité je propose de fusionner les 3 articles suivants, chacun sur un sous-rang de capitaine dans l'armée russe. En tant que chasseur d'homonymes, je constate qu'il est très difficile de préciser si telle personnalité est tel type de capitaine, et les articles ne le précisent que rarement. De plus les 3 pages sont actuellement très courtes (bien trop pour aider à cibler), et sauf erreur il n'y a que Wikipédia russe qui fait la distinction. Ahrgrr (discuter) 7 novembre 2016 à 12:41 (CET)[répondre]

Bonjour,

Contre Il s'agit de trois grades différentes et non pas de « sous-rang de capitaine ». De la même manière que les capitaine de corvette, capitaine de frégate et capitaine de vaisseau sont trois grades de la manière nationale française et non pas trois « sous-rang de capitaine ». Chacun de ses trois grades peut avoir son équivalence dans telle ou telle autre marine militaire.

« En tant que chasseur d'homonymes, je constate qu'il est très difficile de préciser si telle personnalité est tel type de capitaine ». La motivation de la fusion serait donc « parce que je n'arrive pas bien à faire la différence entre ces trois grades différents, je propose de tout mélanger pour laisser le flou encore plus obscur qu'il ne l'est. » ? J'ai travaillé sur les corrections d'homonymie de ces trois articles, je conviens tout-à-fait qu'il faut parfois faire quelques recherches pour savoir de quel grade il s'agit, mais au moins on améliore le contenu.

Et s'il faut laisser des articles pointer vers la page d'homonymie Kapitan parce qu'on n'arrive pas à trouver la bibliographie nécessaire, ben soit. Ludo 7 novembre 2016 à 13:58 (CET)[répondre]

Euh... je ne trouve pas très réglo de résumer mes 3 arguments à un seul, qui plus est en le dénaturant comme un pis-aller égoïste et inconséquent. Mon but est bien de ne pas perdre les info anciennes et de faciliter l'ajout de nouvelles. Je n'ai pas la prétention d'avoir lu tous les articles concernés, mais à en croire ceux que j'ai lus, les contributeurs sont généralement, visiblement, incapables de choisir, et se couvrent donc par une page d'homonymie encore plus large, puisqu'elle va plus loin que les seuls Kapitan russes. Quant à ceux qui ciblent correctement, ils précisent toujours en toutes lettres l'info dans le lien, comme par exemple Capitaine 3e rang sur Valery Sabline. Ahrgrr (discuter) 7 novembre 2016 à 14:47 (CET)[répondre]
À quel moment ai-je résumer trois arguments en un seul ? Je n'ai nullement écrit qu'il y avait un seul argument. Ludo 7 novembre 2016 à 17:24 (CET)[répondre]
Ben là pardi : « La motivation de la fusion serait donc « parce que je n'arrive pas bien à faire la différence entre ces trois grades différents, je propose de tout mélanger pour laisser le flou encore plus obscur qu'il ne l'est. » ? ». Eh bien non, d'abord c'est un peu plus réfléchi que ça, ensuite encore une fois, il semble qu'on soit les seuls avec les russes à faire la distinction, et en l'état les articles sont trop courts pour aider à préciser les liens. Ahrgrr (discuter) 7 novembre 2016 à 18:24 (CET)[répondre]
C'est donc simplement ton interprétation. De surcroit, juste avant, je me suis intéressé à l'argument selon lequel il s'agirait de trois « sous-rang de capitaine » pour le réfuter. Donc bon...
« il semble qu'on soit les seuls avec les russes à faire la distinction » Que les russophones fasse cette distinction, c'est relativement compréhensible. Cette langue est officielle dans le pays de cette marine militaire. Les russophones sont probablement les plus prompts pour évoquer cette thématique. Que les autres langues ne le fassent justifie-t-il une suppression ? Je ne le crois pas. J'ai rarement vu avancé comme argument l'inexistence d'un article sur en.wp (ou tout autre version) comme argument pour supprimer un article. Ludo 7 novembre 2016 à 18:33 (CET)[répondre]
De plus, je note que sur en.wp qui ne possède qu'un seul article, il ne s'agit pas d'un article traitant des trois sujets, mais d'un article traitant d'un seul sujet le Капитан 1-го ранга. Les deux autres grades ne sont pas traités sur en. Ludo 7 novembre 2016 à 18:45 (CET)[répondre]
Bon, 1. Il n'y a pas d'argument à chercher derrière « sous-rang de capitaine ». Je ne dis pas que ce sont des sous-hommes, ni que ce sont des grades sous-intéressants, il n'y a aucun jugement de valeur. Je parle juste de sous-catégories, j'aurais cru que c'était assez clair, car il s'agit bien de plusieurs types de Kapitan il me semble. 2. L'article anglais mentionne « In the navy of the Russian Federation there are three ranks in the staff officer´s » et décrit les Kapitan 1st rank (OF-5), Kapitan 2nd rank (OF-4) et Kapitan 3rd rank (OF-3) : je ne crois pas me tromper en estimant qu'il s'agit bien de nos 3 sous-catégories. 3. Je ne cherche pas à faire de suppression d'article, mais de fusion, nuance : il n'est pas question de perdre la moindre info, juste de la regrouper, de manière à continuer de permettre à ceux qui savent faire la distinction de la faire, tout en évitant que les autres se contentent d'envoyer vers Capitaine sans plus de précision.
Voilà, sur ce, je vais attendre que d'autres se manifestent. Ahrgrr (discuter) 7 novembre 2016 à 19:30 (CET)[répondre]

Contre Bonsoir. La raison a déjà été donnée : Kapitan 1-go ranga est classé OF-5, ce qui correspond au grade de capitaine de vaisseau français, Kapitan 2-go ranga OF-4 - capitaine de frégate et Kapitan 3-go ranga OF-3 - capitaine de corvette. Trois réalités différentes, qui sont certes différenciées par un numéro, mais au même titre que le 2nd lieutenant et le 1st lieutenant. Ces catégories n'ont en commun que « capitaine » ou « lieutenant » ; on serait bien plus gêné en proposant de regrouper colonel, lieutenant-colonel et chef de bataillon en un seul article. Mais en fait, le problème est le même : ce sont trois grades aussi différents que le sont ceux de caporal, sergent et général entre eux. --CptKeyes (discuter) 7 novembre 2016 à 22:38 (CET)[répondre]

Je suggère que les précisions de CptKayes soit indiqué dans les articles en question. L'amateur d'aéroplanes (discuter) 10 novembre 2016 à 16:28 (CET)[répondre]
J'approuve. Et si la tendance au Contre se confirme, je pensais détailler la page d'homonymie Kapitan Ce lien renvoie vers une page d'homonymie, voire également celle de Capitaine Ce lien renvoie vers une page d'homonymie, avec ces mêmes infos. Ainsi quand on sait qu'on parle d'un tel Kapitan, mais qu'on ne sait pas duquel, on pourra au moins pointer vers ce paragraphe. Ahrgrr (discuter) 10 novembre 2016 à 17:01 (CET)[répondre]

Contre Trois grades différents comme déjà expliqué. Skiff (discuter) 10 novembre 2016 à 23:39 (CET) Contre Je me rallie aux avis précédents. Apollinaire93 (discuter) 14 novembre 2016 à 12:43 (CET)[répondre]