Discussion:Bryone dioïque

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Très mauvaise orthographe depuis le 19e siècle[modifier le code]

La BRY-OINE [BRU-WANE, BROU-GENE] ou BRY-OIGNE [BRU-ONE, BRU-AINE] provient du vieux-Galloys BRY de BE -RY -RU -RO -RÉ -RI [blai, plai, bai; pry, pré, pru, pro; ber, bor, byr; bru, bro, bré, &c, &c] = BERRY, BAIE; + "OINE", au moins 3 possibilités : 1- Soit "OIGNE = OIGNON"; 2- Soit "OINE = SOIGNE", qui SOIGNE, PURIFIE, PURGE; 3- Soit "OINE = AINE, AIGNE, AGNE"; là, ou il s'agit d'un fruit acide, avec de l'eau piquante, aigre, âpre; ou l'on parle d'une partie inguinale d'une plante; ou d'autre chose comme une racine? Il faut voir (je ne connais pas cette plante, mais je connais parfaitement mes lettres & mon alphabet Gall)...

L'orthographe récente est complètement stupide, idiote, & ne veut strictement rien dire. Il va de soit que l'étymon est 100% GALLOIS & d'aucun Jargon LADIN, qui, par miracle jésuitique du 16e siècle, le ferait tirer d'un JARGON GREC encore plus mort & encore moins parlé par les Français ou Galles, Galoys, Gallois (Français). Pour info le BRYON = Pièce d'un bateau qui prend l'étrave jusqu'à la quille (son opposé de poupe est l'étambot). Littéralement BRYON = Qui porte sur la mer, la prend ou la fend, la brise; quasiment un "brise-lame". ATTENTION! aux OMONYMES (Sans 'H', c'est mieux! Car "HOMO=HUMUS"; & ici c'est "OMO, YMY, YMW, ou OSMO, YSMO, ESMÊ = MÊME GRANDEUR, équivalent").

Je dénonce clairement ici, le faisandage, falsification & aliénation des Naturalistes, Proutologues & autres Machins en logue, Merdioux, Carabins, faussaires, fantaisistes & latinofastres, pauvres analphabètes & illettrés du vieux-Galloys, langue de Gallia, Valha, Vallhe, PAYS-DES-GALLES, la France après 1792 (18e siècle). TOUS LES DICTIONNAIRES SONT FAUX & INEPTES. La racine mutante "BRY", peut prendre toutes sortes de significations très différentes selon ses étymons = Ce qu'était le mot, à l'étiquette près (sous-entendu: "à son origine"). Note: le "-logie" est superfétatoire, oiseux, débile. On parle & écrit Gallois en France, & pas volapük de SECTE romaine.


bryone dïoique[modifier le code]

êtes- vous sur que ce soient bien les pousses de bryone que l'on mange en Roussillon? Dans l'Aveyron et le Lot on mange des pousses d'une plante volubile qui fait également des fruits rouges à l'automne et qui est le TAMIER COMMUN ( Tamier Communis)de la famille des Dioscoreacae, cela ressemble vaguement à des pointes d'asperges avec un goût amer. on les appelles des "respounchous" en patois local!

En effet cette affirmation datant de 2008 nécessiterait d’être vérifiée. Cordialement. --pixeltoo (discuter) 7 mars 2013 à 11:55 (CET)[répondre]

rhizome ?[modifier le code]

@lamiot Comment se fait-il qu'on ait un chapitre (de photos) sur le rhizome, alors qu'il n'en est pas question dans la description de la plante ? Quand j'ai eu l'occasion d'arracher de la bryone dioïque, j'ai trouvé des racines (ressemblant à celles de la photo associée à Description) et pas des rhizomes (comme ceux des orties ou des iris). Toutes les photos de ce "Rhizome de Bryone dioïque" ont la même légende, assortie d'une magnifique faute d'accord ("trouvé et photographiée"). BrossàDent (discuter) 7 novembre 2018 à 22:19 (CET)[répondre]

Merci et bravo pour cette remarque.
J'ai sans effectivement trop rapidement utilisé le mot rhizome en raison du caractère horizontal et tubérisé des racines qui est sur la photo évoquée ci-dessus (elles sont parfois impressionnantes comme sur cette autre exemple, néerlandais je crois). Dans la mesure où cet "organe" n'est pas seulement un organe de réserve et car - sans être un tubercule - il semble avoir potentiellement une fonction propagative (suppose-je), certains botanistes (très minoritaire ment certes) emploient néanmoins le mot rhizome pour cette racine (ex : Van Damme, Allen & Peumans en 1987 à propos des "lectines extraites de rhizomes de Bryonia dioica, Urtica dioica..." (in . Leaves of the orchid twayblade (Listera ovata) contain a mannose-specific lectin. Plant physiology, 85(2), 566-569.) ou encore Kaiser, Engelberth, Groth & Weiler, en 1994 in Touch‐and Methyl Jasmonate‐induced Lignification in Tendrils of Bryonia dioica Jacq. Botanica acta, 107(1), 24-29.) mais je crois qu'ils sont rares. Ils vaudrait donc mieux plutôt parler de racine tubérisée (root tubers diraient les anglophones). Encore une fois bravo pour votre vigilance et merci d'avoir attiré mon attention à ce sujet ; c'est aussi comme cela que Wikipédia s'améliore --Lamiot (discuter) 9 novembre 2018 à 06:52 (CET).[répondre]