Discussion:Auspicatio

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

article à maintenir ?[modifier le code]

J'ai fait en septembre 2010 une demande de suppression pour cet article complètmeent vide, et sur un sujet qui est développé assez largement dans Augure. En soit le présent article n'apporte rien de plus. J'espère que ceux qui ont refusé cette suppression developperont l'article dans lequel il voyaient un grand potentiel. Ursus (d) 8 octobre 2010 à 11:29 (CEST)[répondre]

Coordination[modifier le code]

Auspicatio se developpe, mais l'article augures au sens "prendre les augures" n'est qu'une redirection vers Augure le prêtre, ce qui n'est pas la même chose. Ne faudrait-il pas rediriger augures vers auspicatio ? Ursus (d) 15 juin 2012 à 08:16 (CEST)[répondre]

Comme je l'ai dit dans la PDD d'un autre article, l'on se perd dans cette avalanche d'articles ! Il y a cette confusion en français de termes bien distincts en latin, entre noms animés et inanimés. Et le sens d'« augure » semble parfois se restreindre à celui d'« auspice » (voir la définition chez les anglophones : « The augur was a priest and official in the classical world, especially ancient Rome and Etruria. His main role was to interpret the will of the gods by studying the flight of birds »), celui d'« auspice » à celui de présage en général, ce qui n'arrange évidemment pas les choses...
Je me demande pour ma part si votre proposition de 2010 n'était pas la meilleure. La situation n'a pas changé, cet article n'apporte toujours rien de plus que l'article augure. Et cette phrase : « Le terme auspicatio, bien que largement employé par les auteurs modernes, n'est pas attesté chez les auteurs classiques et n'apparaît que dans des glossaires. » me fait réellement douter de l'utilité d'un article distinct.
Par contre, ma redirection d'auspice vers ornithomancie n'était peut-être pas une excellente idée, notamment si l'on se réfère au principe de moindre surprise. « Auspice » ne devrait-il parler que de l'ornithomancie (pratique qui existe ailleurs, en tout cas au moins chez les Grecs) chez les Romains ? Mais cette solution, à son tour, pose des problèmes : il ne me semble pas que le terme ait un sens aussi restreint en français. Cf. cette page.
Je vois en tout cas que en.wikipedia a les mêmes hésitations que nous.
Il me semble en tout cas réellement nécessaire de clarifier les choses. Fsojic (d) 16 juin 2012 à 13:16 (CEST)[répondre]
Bonjour, je propose de relancer la discussion. Cordialement. Larunarig (d) 1 février 2013 à 20:53 (CET)[répondre]
Je reste convaincu – et encore plus qu'auparavant – qu'il faut conserver cet article. La notion existe et correspond à une cérémonie essentielle de la vie religieuse et politique romaine. Le fait que les auteurs classiques n'utilisent pas le mot (ils utilisent des périphrases) n'y change rien : ils connaissaient évidemment le contenu de cette notion (voir par exemple l'assez long développement de Cicéron dans le De diuinatione). Les historiens modernes de Rome et en particulier les spécialistes contemporains du droit augural utilisent abondamment ce mot (voir par ex. dans la bibliographie le nombre de pages que lui consacre J. Linderski) : ils ont choisi un mot latin tiré des glossaires qui a l'avantage de pouvoir être utilisé par des savants écrivant dans des langues différentes. Où est le problème ? Notre rôle à nous est de suivre les sources secondaires. Quant à fusionner avec l'article augure, c'est un contre-sens total (indépendamment du fait que l'article augure est dans un état indigent, en particulier avec le mélange augure/haruspice et quelques belles âneries). Le droit augural ne se résume pas à l'activité des augures et, précisément, l’auguratio ne relevait pas des augures, mais de certains magistrats. Le travail utile serait de refaire l'article "augure". Hadrianus (d) 2 février 2013 à 20:41 (CET)[répondre]