Discussion:Aram Khatchatourian

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Prononciation[modifier le code]

Bonjour! Je viens proposer d'ajouter un lien phonétique ou un enregistrement de la prononciation de Khatchatourian. En effet, c'est bien triste de voir sur les plateaux de télévision les animateurs s'exclamer avec aisance: "Ah mais oui, tu connais Aram [Catchatourian]" au lieu de [Ratchatouriane], à l'arménienne, comme Khatchkar (prononcer [Ratchkar]). Ou alors, il faut changer l'orthographe mais qu'on aille pas dire que c'est la prononciation française avec un «Khatch». :) --Jirayr 92 (d) 20 décembre 2010 à 22:52 (CET)[répondre]

Tu as un tel lien ? Sardur - allo ? 20 décembre 2010 à 23:05 (CET)[répondre]
Je ne comprends pas trop, Khatchatourian est la translittération en français du nom en Arménien, donc pas besoin de référence, le nom parle de lui même : Kh vaut R comme dans Bach en allemand, a vaut a, tch vaut tch et r est un r roulé. On a aussi l'orthographe arménien qui confirme cela (j'ai ce livre http://fr.wikipedia.org/wiki/Projet:Arm%C3%A9nie/Matenadaran#Manuels qui peut confirmer la prononciation en arménien occidental, après faut juste faire les transformations pour obtenir la prononciation en arménien oriental). VarminUn problème? 21 décembre 2010 à 10:44 (CET)[répondre]
Je suis bien d'accord mais cela n'empêche pas les erreurs dont il y a de nombreux exemples. Le meilleure solution est sûrement celle adoptée par Sardur dans l'article Khatchkar : Une transcription en API. --Jirayr 92 (d) 21 décembre 2010 à 19:03 (CET)[répondre]
Je suis tout à fait d'accord pour l'API. VarminUn problème? 21 décembre 2010 à 19:39 (CET)[répondre]

Chanson Notre avenir ?[modifier le code]

Dans des vieux papiers de famille j'ai retrouvé la partition d'une chanson Notre avenir - Chant turkmène, musique de Khatchatourian qui commence par

Ô vent de notre liberté

Tu souffles sur l'humanité

Bon, je suppose que la version originale n'était pas en français. S'agit-il d'un homonyme ou bien la liste des œuvres est-elle incomplète ? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par MClerc (discuter), le 10 septembre 2019 à 11:43 (CEST)[répondre]