Discussion:Îles du Nouvel-An (Argentine)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons


Îles du Nouvel An ?[modifier le code]

Bonjour,

Le titre de l'article Îles de l'An Nouveau, ne viendrait-il pas d'un problème de traduction? En français, ne s'agirait-il pas des Îles du Nouvel An? Cf ce lien. Un renommage ne s'imposerait-il pas? CaptainHaddock BlaBla 9 juillet 2009 à 07:58 (CEST)[répondre]

Bonjour Captain, je suis content que tu viennes par ici... Effectivement à partir de la source le titre serait à changer. C'est tout le pb des noms que l'on change, nomme selon notre interprétation culturelle et linguistique. On le voit bien avec la déformation du Horn. Ici, les locaux te le traduisent par cap des Fours (à cuire le pain ???!!!) et quand tu leur demandes pourquoi ils ne savent plus pourquoi..... à noter que j'ai créé l'article Parc national de Tierra del Fuego en gardant le terme en espagnol car tous les autres articles PN de Argentine ou du chili présentent ainsi. Je suis dans cette optique d'ailleurs pour tous les articles à créer : préserver le nom local et ne traduire que la nomination si il y a. C'est pour cela que entre nous quand je lis le phare du bout du monde, je me marre, car là aussi il faudra renommer je pense en : Phare de San Juan de Salvamento dit phare du bout du monde et non l'inverse !!!! mais bon ça fait moins rêver et ce n'est pas vendeur mais au moins cela respecte l'histoire.
  • Je n'ai aucune source française sauf avec Google
  • Je sais que j'avais le choix entre Nouvel An et An Nouveau : j'ai choisi ce dernier (sans que ce soit une impropre à la langue française d'ailleurs) dans le sens historique de mes sources que j'ai dû traduire. La différence est bien sûre subtile et tu me diras mais pourquoi : le sens est d'accueillir, bénir, l'année qui vient ; avec le terme Nouvel An, il se pouvait une confusion de fêter, de faire la fête que pour ce jour (1er janvier) ; me demandant d'ailleurs si à l'époque le nouvel an n'était pas le solstice ?
  • bien compliqué pour un phare paumé et ignoré des argentins de plus, bref à boire, une pause
  • Si tu me demandes mon avis aujourd'hui, je suis contre les deux titres français
  • mais je suis pour : îles (et son phare d'ailleurs) Año Nuevo (îles du Nouvel An)
  • le "consensus" serait, en fonction de ta source, îles du Nouvel An (Año Nuevo islas, en espagnol), non ?
  • J'espère faire avancer ta question !! Mes amitiés à Madame--Butterfly (d) 9 juillet 2009 à 16:30 (CEST)[répondre]
Plus tes reponses son courtes plus elles me passionnentÉmoticône. J'avoue que ton idée de renommer l'article du cap Horn en cap des Fours à pain m'amuse assezÉmoticône. Pour etre honnete, ce qui m'amuse dans les pages de discussion est de poser une question de peu d'importance ou non et de voir ce qui en ressort. Je dirais que systématiquement, je n'imagine pas une seconde les arguments qui me sont retournés. C'est ce qui me facine sur WP, cet echange de personnalité différentes avec des avis surpprenant pour chacun. Pour les noms, je trouve que la difficulté est de trouver le nom qui est courrement usité en français. Mais qu'est-ce que cela veut dire pour une île totalement inconnue en France. Est-ce que le nom est le meme en Français au XVIIème siècle et aujourd'hui. L'important est qu'une personne qui cherche en français des information sur cette île tombe dessus, aussi une bonne solution est l'utilisation de page de redirection (#REDIRECT). A bientot. CaptainHaddock BlaBla 9 juillet 2009 à 17:54 (CEST)[répondre]
  • Pas de problème pour Iles du Nouvel An
  • Tu t'en charges ?
  • On ne renomme pas le phare ?!
  • J'engage une discussion sur le cap Horn de suite : renommer l'article = cap des Fours à pain dit cabo de Hornos pour les drôles qui vivent à son côté...
  • je te remercie pour ta vigilance et ton leader ship (tall) Émoticône
  • Tu veux que l'on créé un #REDIRECT îles de l'An Nouveau par la suite ? c'est aujourd'hui que je viens d'étudier ce truc, tu as vu sans te demander ??? Comme un Grand Garçon
on trinque ?
Mes amitiés à mademoizelle--Butterfly (d) 9 juillet 2009 à 19:00 (CEST)[répondre]
Regarde donc Îles du Nouvel An&redirect=no ou Islas de Año Nuevo&redirect=no qui donne Îles du Nouvel An ou Islas de Año Nuevo. Bon week-end. CaptainHaddock BlaBla 11 juillet 2009 à 08:11 (CEST)[répondre]
Merci & bon WE à toi aussi --Butterfly (d) 11 juillet 2009 à 08:48 (CEST)[répondre]