Discussion:« Art »

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Révocation du 2 juillet[modifier le code]

J'ai révoqué les modifications intervenues aujourd'hui, parce qu'elles remplacent une présentation originale des personnages par un copié/collé de divers bout de la pièce. Ce n'est pas, à mon sens, en juxtaposant des citations que l'on peut construire un article encyclopédique synthétique sur une pièce de théâtre. Par ailleurs, les (trop) nombreuses citations ajoutées devraient l'être, avec référence précise, sur le site dédié à ça : Wikiquote. Un lien vers ce site aurait ensuite sa place. Esprit Fugace (d) 2 juillet 2008 à 08:48 (CEST)[répondre]

Bonjour,
Pourrais-je avoir une explication de votre action sur la page ART ? Vous reprochiez dans vos commentaires que la description des personnages y soit trop proche du texte original ??? Pour faire du théâtre professionnel depuis 10 ans, un texte de théâtre est vivant et se doit d'être partagé à l'oral. Le résumé que vous avez rétabli, la description des personnages, sont non seulement moins bons mais complètement dénaturants. C'est un peu comme réécrire Hugo sous prétexte que il n'est pas original.
En ce qui concerne les citations. Les citations que vous avez rétablies, sont non seulement de mauvaises citations, ("lis séneque" répété plusieurs fois) ne veut rien dire, n'apporte aucune lumière sur la pièce, ne donne aucune envie ni de lire la pièce, ni de la voir jouée, ni d'en savoir plus, ce qui est quand même le but original d'une citation. Le format des nouvelles citations était sans doute mauvais, wikiquote non utilisé etc, mais rétablir la version précédente est bien pire.
Cordialement...
En ce qui concerne la présentation des personnages. Le problème n'est pas tant la qualité que la forme : je ne m'oppose nullement à une réécriture de cette partie, je m'y oppose s'il ne s'agit plus que d'une recopie de passages de la pièce. D'une part justement parce que ces fragments sont mis artificiellement bout à bout (c'est aussi une forme de réécriture, qui dénature la beauté de la pièce originale...), d'autre part parce que le texte original de la pièce est couvert par le droit d'auteur alors que Wikipédia est sous licence libre. Le droit de citation ne s'applique pas, il me semble, si "l'œuvre finale" (ici l'article) est majoritairement composée de citations, signalées comme telles ou non.
En ce qui concerne les citations, justement. Je ne défend pas le choix fait ici, mais à vrai dire l'idéal, ce serait de supprimer purement et simplement cette section, qui est découragée dans les articles encyclopédiques. Si à ce sujet vous avez des suggestions plus pertinentes, mais avez des difficultés à les mettre sur Wikiquote, je peux le faire, pourvu qu'il y ait une référence précise.
En bref, bien que comprenant que l'intention était louable, j'ai réagis parce qu'abandonner une version originale (même si pauvrement écrite) pour une version copiée, c'est impossible en conservant la licence de Wikipédia. L'idéal, ce serait de partir, non de la pièce elle-même (source primaire) pour en faire un travail d'analyse (c'est prohibé sur Wikipédia, voir cette page pour plus de détails), mais de critiques et analyses de la pièce (sources secondaires) pour en faire une synthèse (qui en deviendra source tertiaire d'informations sur la pièce : c'est le bon niveau sur Wikipédia).
Mon intervention n'est pas un jugement de votre version à l'aune de sa qualité, mais à l'aune des règles de Wikipédia, que je vous conseille de lire. Je ne doute pas, si vous avez fait dix ans de théâtre, que vous ayez plus de choses intéressantes à dire à ce sujet que moi. Cordialement, Esprit Fugace (d) 9 juillet 2008 à 07:53 (CEST)[répondre]