Dictionnaire de Buda

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Le Dictionnaire de Buda ou Lexicon de Buda (Lexiconul de la Buda en roumain), paru en 1825, est le premier dictionnaire roumain quadrilingue roumain-latin-hongrois-allemand. Il est écrit pendant près de 30 ans par plusieurs auteurs de l’École transylvanienne et est considéré comme un chef-d’œuvre de la langue roumaine. C’est le premier ouvrage roumain à utiliser ce qui est aujourd’hui les lettres S et T virgule souscrite ‹ Ș ș › et ‹ Ț ț › de l’alphabet roumain, déjà proposée par Petru Maior dans Orthographia romana sive latino-valachica, una cum clavi, publié en 1819[1] et intégré dans le Dictionnaire. Il compte plus de 13 000 entrées sur 771 pages[2].

Notes et références[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • Lesicon románescu-látinescu-ungurescu-nemțescu quare de mai multi autori, in cursul' a trideci, si mai multoru ani s' au lucratu. Seu lexicon valachico-latino-hungarico-germanicum quod a pluribus auctoribus decursu triginta et amplius annorum elaboratum est., Budae, Typis et Sumtibus Typographiae Regiae Universitatis Hungaricae, (lire en ligne)
  • (ro) M. Huțanu, « Sistemul ortografic aplicat în redactarea lexiconului de la Buda », Ovidius University Annals of Philology, vol. XIV,‎ , p. 133-139 (lire en ligne)
  • (en) Daniel-Corneliu Leucuta, Bogdan Harhata, Lilla Marta Vremir et Maria Aldea, « The Romanian-Latin-Hungarian-German Lexicon - The Lexicon of Buda (1825). Informatics Challenges for an Emended and On-Line Ready Edition », dans Euralex 2012 Proceedings, , 903-909 p. (lire en ligne)