Aller au contenu

Deutsch

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Sur les autres projets Wikimedia :

Deutsch est le mot allemand signifiant « allemand ». Il apparaît aussi comme un patronyme assez courant en France[1] et dans les pays anglophones et comme éléments de toponymes dans les pays germanophones.

Linguistique : le mot allemand deutsch

[modifier | modifier le code]

Ce mot allemand (prononciation : /ˈdɔʏ̯t͡ʃ/) a une morphologie d'adjectif, mais il peut être utilisé :

  •  comme adjectif : die deutsche Sprache, « la langue allemande » ;
  •  comme nom commun : die Deutschen, « les Allemands » ; ein Deutscher (m.), « un Allemand » ; eine Deutsche, « une Allemande » ;
  •  comme nom propre (neutre) : das Deutsche, « l'allemand » (langue) ; sprechen Sie Deutsch?, « parlez-vous allemand ? » ; auf Deutsch, « en allemand ».

Étymologie

[modifier | modifier le code]

Deutsch a pour origine le mot diutisc (de diot, « peuple ») qui désignait en vieux haut-allemand les langues germaniques (langue du peuple), par opposition au latin (langue de l'élite intellectuelle et politique). Ce n'est que plus tard que ce mot a finalement désigné les peuples parlant les langues germaniques[2].

« Allemand » a pour origine le nom des Alamans (latin : Alemani, allemand : Alemanen), peuple germanique de l'époque des grandes invasions.

Ce mot apparaît pour la première fois sous la forme latinisée theodiscus dans un document de 786[3]. Il y est question de deux synodes tenus en Angleterre et où les décisions prises ont été lues tam latine quam theodisce, c'est-à-dire : « tant en latin qu'en langue populaire ». Theodiscus a donné l'italien tedesco qui signifie aussi « allemand ».

Le passage au sens de « germanique » a lieu lorsque la langue « populaire » est opposée non plus au latin, mais à des langues populaires d'origine latine, comme c'est le cas lors des serments de Strasbourg en 842 : Charles prononce son serment en langue teotisca tandis que Louis le prononce en langue romana.

Le mot deutsch est ensuite utilisé à la fin du Moyen Âge, en particulier pour définir le Heiliges römisches Reich (Saint Empire romain) comme « allemand », avec l'ajout de la formule deutscher Nation (« de la nation allemande », ce qu'on traduit en français par « germanique » : « Saint-Empire romain germanique »). De même, lors de la crise religieuse du début du XVIe siècle, Martin Luther écrit un appel An die christlichen Adel deutscher Nation (« à la noblesse chrétienne de la nation allemande »).

Mots français apparentés à deutsch

[modifier | modifier le code]
  • l'adjectif « teutonique » : dans le cas du Deutsche Ritterorden, littéralement « ordre chevaleresque allemand », on traduit traditionnellement par « ordre des chevaliers Teutoniques », utilisant un mot dont l'étymologie se rattache à deutsch, mais qui est peu courant en français (cette formule traduit en fait le latin Theutonicus, utilisé au Moyen Âge : Ordo Domus Sanctæ Mariæ Theutonicorum).
  • le toponyme « Tiche » est utilisé dans le nom d'Audun-le-Tiche (Moselle), village situé au nord de celui d'Audun-le-Roman (Meurthe-et-Moselle).
  • l'adjectif « thiois » est utilisé pour désigner les parlers germaniques de Moselle.
  • l'adjectif « tudesque », qui est sinon péjoratif, du moins ironique, pour parler des Allemands, est aussi dérivé de deutsch. En revanche, il est courant en italien (tedesco)).
  • le nom propre « Teutons » est lui aussi ironique, sauf en histoire quand on parle de l'« invasion des Cimbres et des Teutons ».

Sciences et techniques

[modifier | modifier le code]

Culture et société

[modifier | modifier le code]

Deutsch est un nom de famille notamment porté par :

Deutsch est un nom de lieu notamment porté en Autriche par :

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. Plus précisément dans le Grand Est, notamment en Moselle.
  2. Hermann Paul, « Deutsch », Deutsches Wörterbuch, 7e éd., 1960.
  3. Tristan Landry, La Mémoire du conte folklorique de l’oral à l’écrit, Laval, Presses Université Laval, , 149 p. (ISBN 978-2-76378-318-5, lire en ligne), p. 33.