Aller au contenu

Adjectif démonstratif en français

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

En grammaire française, un adjectif démonstratif (ou déterminant démonstratif) est une sous-catégorie de déterminant défini, ajoutant à l'actualisation du nom noyau, une idée de monstration. Il sert donc à indiquer le représenté du syntagme (la personne, l'animal ou la chose dont on parle) :

Cette fleur est une rose.

Dans la catégorie des pronoms, le correspondant de l'adjectif démonstratif est le pronom démonstratif.

Morphologie

[modifier | modifier le code]

On distingue les formes simples et les formes renforcées.

Formes simples

[modifier | modifier le code]

Les formes simples de l'adjectif démonstratif sont, au singulier : « ce » (masculin) et « cette » (féminin) ; au pluriel : « ces » (forme épicène, c'est-à-dire valable pour les deux genres) :

  • Le démonstratif « ce » devient « cet » devant un mot commençant par une voyelle (à l'exception du "y") ou un "h" muet :
    • Cet immense jardin. Cet arbre. Cet homme.

Formes renforcées

[modifier | modifier le code]

On peut ajouter la particule adverbiale « -ci » ou « -là » (pour « que voici » et « que voilà »), afin de renforcer les formes simples. Ces particules se placent à la fin du noyau :

  • Cette rose-ci est plus délicate que cette rose-là.
  • Les formes renforcées de l'adjectif démonstratif permettent théoriquement de distinguer un objet proche (« -ci »), d'un objet éloigné (« -là »), dans l'espace ou dans le temps :
    • Ces jours-ci, il fait plus frais. En ce temps-là, la vie était différente.
  • Cependant, dans la pratique, les formes renforcées permettent surtout de distinguer deux objets de manière symétrique :
    • Préfères-tu ces verres-ci ou ces verres-là ?
  • De nos jours, les formes en « -là » sont d'un emploi plus courant que les formes en « -ci », considérées comme appartenant plutôt au registre soutenu.
  • Si le français ne dispose que de deux degrés d'éloignement, l'espagnol par exemple en a trois (este / ese / aquel), et d'autres langues davantage encore : ainsi le malgache en distingue six.

Comme tout déterminant, l'adjectif démonstratif a pour fonction syntaxique essentielle d'actualiser (de déterminer) le syntagme qu'il précède. Cependant, son rôle n'est pas exactement le même selon qu'il est employé à l'oral ou bien à l'écrit.

À l'oral (français)

[modifier | modifier le code]

Dans la communication orale, l'adjectif démonstratif est un embrayeur (plus précisément, un déictique), c'est-à-dire un outil permettant, grâce à un geste d'accompagnement (un regard, une mimique…), de parfaitement identifier le référent (le nom noyau est donc dans ce cas un représentant référentiel) :

  • Voyez cette hirondelle qui plane au-dessus du clocher.
  • L'adjectif démonstratif peut également avoir une connotation péjorative :
    • Qui c'est cette femme ?

À l'écrit

[modifier | modifier le code]

Dans la communication écrite, l'adjectif démonstratif transforme le nom noyau en représentant textuel permettant d'identifier ce dont on vient de parler (anaphore) ou dont on s'apprête à parler (cataphore) :

  • À la fête de l'école, j'ai eu l'occasion de rencontrer l'instituteur de Benjamin, mon petit dernier. Cet enseignant m'a demandé si je pouvais m'occuper du club photo de l'association.
    • Le syntagme nominal « Cet enseignant », représentant textuel, est une anaphore du syntagme « l'instituteur de Benjamin ».

Notes et références

[modifier | modifier le code]

Articles connexes

[modifier | modifier le code]