Aller au contenu

Lucien-Paul Thomas

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 5 décembre 2021 à 21:36 et modifiée en dernier par Torsade de Pointes (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.
Lucien-Paul Thomas
Biographie
Naissance
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata (à 67 ans)
UccleVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Formation
Activités
Autres informations
A travaillé pour
Université libre de Bruxelles (d) (à partir de )
Université de Giessen (-)Voir et modifier les données sur Wikidata
Membre de

Lucien-Paul Thomas (1880-1948) est un hispaniste belge spécialiste de Luis de Góngora.

Éléments biographiques

Lucien-Paul Thomas étudie la philologie classique puis la philologie romane à l'université de Liège où il a pour professeur Maurice Wilmotte.

De 1905 à 1914, il enseigne les littératures romanes à l'université de Giessen. Après-guerre, l'université libre de Bruxelles l'accueille : il y fonde l'Institut d'Études hispaniques en 1932 et est doyen de la faculté de philosophie et lettres de 1938 à 1941.

Il est élu à l'Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique en 1934 et nommé membre correspondant de l'Académie royale espagnole.

Il est le père du biochimiste belge René Thomas.

Quelques publications

  • Études sur Góngora et le gongorisme considérés dans leurs rapports avec le marinisme, 1908 (disponible en ligne sur le site de l'Académie royale des sciences, des lettres et des beaux-arts de Belgique)
  • Le Lyrisme et la préciosité cultistes en Espagne, 1909
  • La Genèse de la philosophie et le symbolisme dans “La Vie est un songe” de Calderón, 1910
  • Précieuses de France et Précieuses d'Espagne, 1920
  • François Bertaut et les conceptions dramatiques de Calderón, 1921
  • Ronsard et quelques poètes de la “rose du soir”. Le Thème de la fleur et du pré, 1924
  • Pascal et saint Ignace, 1925
  • Le Vers moderne, ses moyens d'expression, son esthétique, 1943

Lucien-Paul Thomas a traduit des poèmes de Luis de Góngora et plusieurs œuvres de Pío Baroja.

Annexes

Bibliographie

Liens externes