Prix Johann-Heinrich-Voß pour la traduction

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 9 août 2021 à 19:50 et modifiée en dernier par Vincent Limon (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.

Le prix Johann-Heinrich-Voß pour la traduction (Johann-Heinrich-Voß-Preis für Übersetzung) est un prix littéraire décerné chaque année lors de la réunion de printemps par l'Académie allemande pour la langue et la littérature (Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung en allemand). Ce prix décerné pour la première fois en 1958 « veut distinguer une œuvre de traduction ainsi que des prestations seules de poésie, de théâtre, d'essais ou des techniques de linguistique. » En 1977, le nom du prix est élargi pour plus de clarté.

Le prix porte le nom du poète et philologue Johann Heinrich Voß, qui a traduit pour la première fois du grec ancien en allemand l'Iliade et l'Odyssée d'Homère. Sa dotation est de 15 000 euros. Le jury est renouvelé tous les trois ans.

Récipiendaires

Source : Page officielle de l'Académie allemande pour la langue et la littérature[1]

Source, notes et références