Árni Þórarinsson

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 24 avril 2020 à 15:09 et modifiée en dernier par Colette vian (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.
Árni Þórarinsson
Description de l'image Árni Þórarinsson.jpg.
Naissance (73 ans)
Reykjavik, Islande
Activité principale
Auteur
Langue d’écriture Islandais
Genres

Árni Thórarinsson[1] (en islandais : Árni Þórarinsson), né le à Reykjavik, est un écrivain islandais, auteur de roman policier.

Biographie

Après un diplôme de littérature comparée à l'université d'East Anglia à Norwich, en Angleterre, Arni Thorarinsson devient journaliste. Il exerce dans différents grands journaux islandais. Il participe également à des jurys de festivals internationaux de cinéma et a été organisateur du Festival de cinéma de Reykjavík de 1989 à 1991.

Il est connu pour sa série policière ayant pour héros le journaliste Einar.

Œuvre

Romans

Série policière Einar

  • Nóttin hefur þúsund augu (1998)
  • Hvíta kanínan (2000)
  • Blátt tungl (2001)
  • Tími nornarinnar (2005)
    Publié en français sous le titre Le Temps de la sorcière, traduit par Éric Boury, Paris, Métailié, coll. « Bibliothèque nordique », 2007 (ISBN 978-2-86424-621-3) ; réédition, Paris, Points, coll. « Policier » no 2016, 2008 (ISBN 978-2-7578-1077-4)
  • Dauði trúðsins (2007)
    Publié en français sous le titre Le Dresseur d'insectes, traduit par Éric Boury, Paris, Métailié, coll. « Bibliothèque nordique », 2008 (ISBN 978-2-86424-666-4) ; réédition, Paris, Points, coll. « Policier » no 2255, 2009 (ISBN 978-2-7578-1547-2)
  • Sjöundi sonurinn (2008)
    Publié en français sous le titre Le Septième Fils, traduit par Éric Boury, Paris, Métailié, coll. « Bibliothèque nordique », 2010 (ISBN 978-2-86424-724-1) ; réédition, Paris, Points, coll. « Policier » no 2726, 2011 (ISBN 978-2-7578-2506-8)
  • Morgunengill (2010)
    Publié en français sous le titre L'Ange du matin, traduit par Éric Boury, Paris, Métailié, coll. « Bibliothèque nordique », 2012 (ISBN 978-2-86424-890-3) ; réédition, Paris, Points, coll. « Policier » no 3142, 2013 (ISBN 978-2-7578-3707-8)
  • Ár kattarins (2012)
    Publié en français sous le titre L'Ombre des chats, traduit par Éric Boury, Paris, Métailié, coll. « Bibliothèque nordique », 2014 (ISBN 979-10-226-0132-0); réédition, Paris, Points, coll. « Policier » no 4188, 2015 (ISBN 978-2-7578-2671-3)
  • 13 dagar (2016)
    Publié en français sous le titre Treize jours, traduit par Éric Boury, Paris, Métailié, coll. « Bibliothèque nordique », 2018 (ISBN 979-10-226-0821-3)

Autres romans

  • Leyndardómar Reykjavíkur (2000)
  • Í upphafi var morðið (2002)
  • Farþeginn (2006)
  • Glapurinn - Ástarsaga (2013)
    Publié en français sous le titre Le Crime. Histoire d’amour, traduit par Éric Boury, Paris, Métailié, coll. « Bibliothèque nordique », 2016 (ISBN 979-10-226-0171-9); réédition, Paris, Points, coll. « Policier » no 4585, 2017 (ISBN 978-2-7578-6381-7)

Autres publications

  • Krummi: Hrafns saga Gunnlaugssonar (1994)

Notes et références

  1. Les éditeurs français — Métailié, pour les éditions originales en grand format, et Points, pour les éditions au format de poche — utilisent la graphie « Arni Thorarinsson », sans aucun accent, que ce soit en couverture ou sur la page de titre des cinq romans traduits en français.

Liens externes