Bible de Mentelin

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 11 mars 2019 à 13:50 et modifiée en dernier par Thierry Caro (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.
Première page de la Bible de Mentelin, exemplaire de la Bibliothèque d'État de Bavière.

La Bible de Mentelin est la première des traductions pré-luthériennes en langue allemande de la Bible, et de manière générale la première Bible imprimée en langue vernaculaire (1466).

Elle parut en 1466, seulement dix ans après la Bible en latin de Gutenberg. Johannes Mentelin (†1478), de Sélestat, obtint en 1447 les droits de cité comme Goldschreiber (calligraphe et rédacteur de livres) à Strasbourg. Il n'est pas prouvé qu'il obtint ses connaissances en imprimerie chez Gutenberg. Pour le moins avait-il envoyé son collaborateur Heinrich Eggestein à Mayence, pour apprendre le métier d'imprimeur.

Édition

Galerie

Modèle:Message galerie

Liens

Sur les autres projets Wikimedia :