Aller au contenu

« One-Nine-Seven-Zero » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Lézard (discuter | contributions)
→‎Liste des chansons : paroles et musique
Lézard (discuter | contributions)
Ligne 97 : Ligne 97 :
==Liens externes==
==Liens externes==
*[http://www.francoise-hardy.com/ Site officiel de Françoise Hardy.]
*[http://www.francoise-hardy.com/ Site officiel de Françoise Hardy.]
*[http://static.rateyourmusic.com/album_images/s82819.jpg image de la pochette.]
*[http://static.rateyourmusic.com/album_images/82819.jpg image de la pochette.]

{{portail musique}}
{{portail musique}}



Version du 29 janvier 2009 à 22:32

Troisième album chanté en anglais de la chanteuse Françoise Hardy.
Titre de l'album : One-Nine-Seven-Zero.
Première édition : janvier 1970 Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni.
Support : microsillon 33 tours/30cm, United Artists Records (UAS 29046).
Photographies de la pochette : Jean-Marie Périer.
Enregistrement : stéréophonique.

Mise en perspective de l'album

Destiné essentiellement au marché de langue anglaise, cet album chanté en anglais est composé de 5 titres originaux :

Song Of Winter, qui sera intitulée, Fleur de Lune, dans l’adaptation française écrite par Françoise Hardy, pour l’album Soleil.
Magic Horse, qui sera intitulée, Je fais des Puzzles, dans l’adaptation française écrite par Hugues de Courson et Patrick Modiano, pour l’album Soleil.
Strange Shadow, qui sera intitulée, L’Ombre, dans l’adaptation française écrite par Pierre Delanoë, pour l’album Soleil.
Soon Is Slipping Away, qui sera intitulée, À cloche-pieds sur la grande muraille de Chine, dans l’adaptation française écrite par Hugues de Courson et Patrick Modiano, pour l’album Françoise in French.[1]
Sunshine, qui sera intitulée, Soleil, dans l’adaptation française écrite par Françoise Hardy, pour l’album Soleil.
All Because Of You.

D’une reprise de Léonard Cohen : Suzanne.

De 5 traductions de précédentes compositions de la chanteuse :

J’ai coupé le téléphone = I Just Want To Be Alone
Au fil des nuits et des journées = Time’s Passing By
L’Heure bleue = Midnight Blues
Il voyage = In The Sky
À quoi ça sert ? = Why Even Try ?

Liste des chansons

1. Song Of Winter

Paroles : Micky Jones
Musique : Tommy Brown

2. Magic Horse

Paroles : Micky Jones
Musique : Tommy Brown

3. Strange Shadow

Paroles : Micky Jones
Musique : Tommy Brown

4. All Because Of You

Paroles : Mark Barkan
Musique : Scott English

5. Suzanne

Paroles et musique : Leonard Cohen
1e Interprète : Judy Collins, 1966

6. Soon Is Slipping Away

Paroles et musique : Tony Macaulay, 1969

7. Sunshine

Paroles : Tash Howard
Musique : Sandy Alpert

8. I Just Want To Be Alone

Titre original : J’ai coupé le téléphone
Paroles et musique : Françoise Hardy
1e Interprète : Françoise Hardy, 1969[2]
Adaptation anglaise : Pierre Tubbs

9. Time’s Passing By

Titre original : Au fil des nuits et des journées
Paroles et musique : Françoise Hardy
1e Interprète : Françoise Hardy, 1969[3]
Adaptation anglaise : Pierre Tubbs

10. Midnight Blues

Titre original : L’Heure bleue
Paroles et musique : Françoise Hardy
1e Interprète : Françoise Hardy, 1969[3]
Adaptation anglaise : Pierre Tubbs

11. In The Sky

Titre original : Il voyage
Paroles et musique : Françoise Hardy
1e Interprète : Françoise Hardy, 1969[3]
Adaptation anglaise : Pierre Tubbs

12 - Why Even Try ?

Titre original : À quoi ça sert ?
Paroles et musique : Françoise Hardy
1e Interprète : Françoise Hardy, 1968[4]
Adaptation anglaise : Alan Clayre

Autres éditions discographiques

Microsillons 33 tours/30cm – LP (Long Playing)
Disque compact – CD (Compact Disc)

Ce CD contient les 12 chansons de l'album décrit dans cet article et les 10 chansons de l'album Star.

Notes

  1. Sorti uniquement en Afrique du Sud : World Records (ORC 6073), 1970.
  2. EP Asparagus/Vogue (V.45-1655).
  3. a b et c EP Vogue (EPL 8676).
  4. LP Comment te dire adieu ?.

Liens externes