Mon Ántonia

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est la version actuelle de cette page, en date du 22 janvier 2020 à 14:31 et modifiée en dernier par Epigraphiste (discuter | contributions). L'URL présente est un lien permanent vers cette version.
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Mon Ántonia
Auteur Willa Cather
Pays Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre Roman
Version originale
Langue Anglais américain
Titre My Ántonia
Éditeur Houghton Mifflin (Boston)
Date de parution 1918
Version française
Traducteur Blaise Allan
Éditeur Seghers
Date de parution 1967
Nombre de pages 320

Mon Ántonia (titre original : My Ántonia) est un roman américain de Willa Cather, paru en 1918.

C'est un récit rétrospectif narré par le personnage principal. Ántonia est le souvenir de la ténacité des pionniers et de la nostalgie du passé.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Illustration par Władysław Teodor Benda pour Mon Ántonia (1924).

Jim Burden, un jeune garçon orphelin de Virginie, vient s'installer chez ses grands-parents sur les terres du Nebraska et ses plaines infinies. Il fait la rencontre de l'aînée d'une famille immigrée tchèque, les Shimerda, et qui se prénomme Ántonia. S'ensuit le récit de ces deux enfants, unis par les mêmes valeurs, mais qui connaissent deux destins divergents.

Éditions françaises[modifier | modifier le code]

  • Mon Ántonia, traduit par Blaise Allan, Paris, Seghers, « Vent d'Ouest » no 22, 1967 ; réédition, Paris, UGE, « 10/18 » no 2444, 1993, 312 p.
  • Mon Ántonia, traduit par Robert Ruard, Paris, Éditions Deuxtemps tierce, 1993 ; réédition, Payot & Rivages, Rivages poche no 159, 1995, 332 p.

Notes et références[modifier | modifier le code]


Annexes[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Liens externes[modifier | modifier le code]