Discussion utilisateur:Dorieo
Pages utiles[modifier le code]
- Tout l'indispensable, à lire absolument,
Pour poursuivre, vous pouvez trouver des éclaircissements à partir des pages :
- Aide:Sommaire, plus complet, pour plus tard…
- Aide:Syntaxe, des conventions d'écriture à connaître,
- Aide:Poser une question, si vous vous sentez perdu.
Vous pourrez ajouter par la suite d'autres pages d'aide ou les informations dont vous pensez avoir besoin dans votre espace utilisateur.
Bonnes contributions ! Guérin Nicolas 18 juillet 2008 à 05:32 (CEST)
- Salut, je ne suis pas bureaucrate, mais tu peux déposer ta requête à la page wikipedia:bureaucrate, bonne continuation. Guérin Nicolas 18 juillet 2008 à 11:02 (CEST)
Hola !>/br> J'ai vu que tu a fait une modification >>> # (diff | hist) . . ! Ulrich Wilcken ; 14:55 . . (+22) . . Dorieo (discuter | contributions) (es:Ulrich Wilcken)... Connaitrais tu un germanophone pouvant me traduire l'article allemand "Archiv fur Papyrusforschung" sur la Wikipédia française.. J'en aurais besoin pour un article (Jean-Luc Fournet). Je bute sur l'allemand, beaucoup de domaines de l'Antiquité (ds le domaine du savoir) nous viennent d'Allemagne. Merci. ~Cordialement, Hasta luego ! Mikeread (d) 9 octobre 2010 à 15:16 (CEST)
Je te remercie et t'ai répondu sur ta pdd. Dis, tu en mets du monde à contribution...Muchos pocos hacen un mucho Mikeread (d) 9 octobre 2010 à 18:27 (CEST)
Usage d'un traducteur automatique
J'ai constaté vos apports à Wikipédia. Sachez que l'usage des traducteurs automatiques pour créer ou enrichir des articles est fortement déconseillé sur Wikipédia, en raison du nombre d'erreurs qui peuvent être mal corrigées, du temps nécessaire à la correction et en général du caractère illisible des pages générées par ce moyen.
Si votre niveau est insuffisant, je vous invite à demander l'aide d'un traducteur plus expérimenté.
Je vous souhaite de bonnes futures contributions sur Wikipédia !Ο Κολυμβητής (You know my name) 11 octobre 2015 à 15:07 (CEST)
Aidez-nous à associer des titres de section[modifier le code]
Bonjour, Nous (l'équipe de recherche de Wikimedia Foundation) construisons un algorithme qui alignera les sections d'articles de Wikipédia à travers les langues. Pour améliorer cet algorithme, nous avons besoin de l'aide d'éditeurs Wikipédia multilingues pour fournir des déclarations vraies à l'algorithme. Nous vous contactons parce que selon votre utilisation du modèle Babel et/ou de l'outil de traduction de contenu, vous connaissez au moins deux des langues suivantes : ar (arabe), fr (français), ja (japonais), en (anglais), es (espagnol) ou ru (russe). (Remarque : en cliquant sur les liens dans le paragraphe suivant, vous serez redirigé vers une feuille de calcul Google.) Si vous souhaitez nous aider à traduire un sous-ensemble des titres de section au plus tard le 15/05/2018, veuillez lire et suivre les instructions. Si vous voyez des instructions dans une autre langue, faites défiler vers le bas pour trouver votre langue préférée. Si vous avez des questions à propos de ce message, vous pouvez nous contacter via Diego. Merci d’avance ! :)