Discussion utilisateur:Eurora

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Bienvenue sur Wikipédia[modifier le code]

Bienvenue sur Wikipédia, Eurora !

Wikipédia est un projet de rédaction collective d'une vaste encyclopédie réalisé actuellement dans 250 langues différentes de par le monde.

Généralités[modifier le code]

Pour participer correctement ici, il me parait important de commencer par lire les principes fondateurs.

Moins urgentes, la lecture de pages comme Wikipédia:Citez vos sources, Wikipédia:critères d'admissibilité des articles et Wikipédia:Conventions de style s'avèreront elles aussi instructives.

Syntaxe de base[modifier le code]

Le bac à sable est l'endroit dédié aux essais que tu ne manquera pas de vouloir faire sur la syntaxe wiki (ou tu peux éventuellement te créer une sous page à cet effet).

Si je devais résumer la syntaxe wiki en quelques phrases...

  • ~~~~ te permet de signer un message avec une date (exemple : Eurora 23 février 2007 à 12:12 (CET)). Les messages aux autres contributeurs doivent être signés (pages de discussion), mais pas les articles (l'historique permet d'en retrouver les auteurs). (voir Aide:Signature)[répondre]
  • Faire des liens internes :
    • [[article]] affichera article, avec un lien vers la page du même nom. Si le lien est rouge, alors la page de destination n'existe pas.
    • [[Article|un autre texte]] affichera un autre texte, toujours en pointant vers Article.
  • '''gras''' et ''italique'' afficheront respectivement gras et italique
  • == titre == (seul sur une ligne) permet de créer un titre de section. Le nombre de "=" indique le niveau du titre, permettant de créer une arborescence (ce message est un exemple d'arborescence de titres). (voir Aide:Syntaxe#Titre)
  • Un modèle (appelé comme ceci : {{exemple de modèle}}) utilisé dans une page quelconque affiche un contenu qui se trouve en fait stocké dans la page Modèle:exemple de modèle. Cela permet d'insérer un même texte ou code (bandeau de portail, etc.) dans de nombreuses pages sans devoir le réécrire totalement à chaque fois. Par exemple, {{Portail Japon et culture japonaise}} est utilisé en bas de toutes les pages en rapport avec le Japon. (voir Aide:Modèle)
  • Il est recommandé de classer les articles pour qu'ils soient trouvables plus facilement : il suffit de leur affecter des catégories en insérant [[Catégorie:nom de la catégorie]] en bas de l'article. Attention toutefois à vérifier que la catégorie existe bien en prévisualisant la page : si le lien est rouge, alors la catégorie n'existe pas. Exemple : Le Plessis-Bouchard a pour catégorie Catégorie:Commune du Val-d'Oise. (voir Aide:Catégorie)

Une description beaucoup plus complète est disponible sur Aide:syntaxe.

et sinon…[modifier le code]

Bonne continuation

VIGNERON--19 novembre 2007 à 20:28 (CET)[répondre]

Aurore Guégan[modifier le code]

Aurore Guégan, née le 17 Janvier 1988 à Ploemeur (Morbihan) est une jeune écrivaine Française qui a publié un premier recueil de poèmes au troisième trimestre 2011.

Est l'auteur d'un recueil de poèmes dont le nom est "La Poésie, miroir immortel de l'existence", sortit en Septembre 2011.

Biographie

"Je suis née à Ploemeur (Morbihan, Bretagne) le 17 Janvier 1988. Enfant réservée et très discrète, j'ai depuis longtemps aimé lire. Lire, puis écrire... L'écriture a pris de plus en plus de place dans ma vie et j'écris plus particulièrement depuis l'âge de quinze ans. Ce qui n'est pas précoce comparé à certains auteurs qui ont bercé mon enfance... Enfin, mon adolescence plutôt. J'ai enfin lu et adoré la saga écrite par JK Rowling et j'ai vibré au seul son de cette série pendant voilà dix ans et encore à présent. Je dois avouer que, comme beaucoup de jeunes de ma génération, c'est JK Rowling qui m'a appris de manière détournée que la persévérance peut gagner. Mes auteurs favoris, ceux que j'ai en quelques sortes pris en modèles un jour sont dans cet ordre... JK Rowling, Serge Brussolo, Paulo Coelho, Robin Hobb, Jane Austen... et beaucoup d'autres livres encore. L'écriture est vite devenue plus qu'une passion.

Littéraire dans l'âme et dans le cœur, j'ai fait un bac L au lycée puis j'ai eu envie de suivre des études en Lettres Modernes... malheureusement, le rythme de la fac change radicalement du lycée et bien que je me sois raccrochée pendant un an et demi, il a bien fallu que j'admette que je ne pouvais continuer. J'ai eu envie de changer de filière et aimant particulièrement l'Anglais j'ai poursuivi en Licence d'Anglais. Malheureusement il a manqué de très peu que je parvienne à passer en seconde année, l'Anglais oral étant mes points faibles. J'ai rattrapé cela à l'été suivant lorsque je suis allée à Londres en Juillet 2011. Voyage que je compte par la suite renouveler, ayant énormément apprécié cette ville et aimant l'Angleterre tout court. Je m'intéresse à l'histoire de ce pays.

Je comptais me diriger vers l'édition... Cela n'a guère marché dans ce sens, alors essayons dans un autre... Me suis-je dit en 2010 et mon projet d'édition est passé devant tous les autres à partir de ce moment. C'est au cours de cette année que j'ai commencé à envoyer mon manuscrit à des maisons d'éditions. J'en ai essayé deux. Comble de l'ironie qui plus est, j'ai toujours rêvé et espéré être oublié un jour, mais je n'aurai jamais imaginé envoyer un jour les poèmes que j'écrivais « juste comme ça » depuis quelques années... C'était pour moi. Enfin, après tout, on écrit avant tout pour soi, généralement ! Par contre, plusieurs projets d'écriture – des romans – sont en cours dans mes placards. Certains attendent le bon moment, d'autres d'être continués. Jusqu'à il y a un an, s'il y a une chose que je pensais publier en premier, c'était bien un roman et non des poèmes. La vie est étrange... Et surtout imprévisible ! En voyant donc cet appel à texte sur le net, je me suis dit « Pourquoi pas ? »... Et j'ai essayé... Vous connaissez la suite ! J'ai publié un premier recueil.

L'écriture, pour moi, c'est très important. Un moyen de voyage par-delà les mots. Un moyen d'exprimer ce qui ne peut être parfois dit. Ou simplement une façon de partager, d'expliquer des sentiments communs à chacun finalement. Voire même dire des choses que les autres n'oseront pas par crainte... Crainte de quoi ? Bonne question. La société a une certaine tendance à « brimer » certaines libertés, à les contrôler. La société aime à contrôler beaucoup de choses... Même la liberté de pensée.

Une chose est certaine, quand on commence à écrire et qu'on y prends goût, on est pas prêts de s'arrêter. "

--Eurora (d) 5 juin 2012 à 17:02 (CEST)[répondre]

Bibliographie

Présentation de l'ouvrage

Les mots sont bien plus que des mots. Les mots sont faits pour exprimer, pour dire les choses... Dire des choses qui ne peuvent être dites ou qu'on ne peut tout simplement dire, ou tout simplement pour partager. Un mot peut exprimer tellement de choses en même temps, et peut être chargé de tant de significations qu'il est bien difficile – même pour un lecteur averti – de toutes les déchiffrer. Seul celui qui les écrits en connaît les moindres secrets. Maintenant pourquoi les gens lisent moins la poésie que le genre romanesque ? Peut-être parce que le premier est plus difficile à cerner, à comprendre... Peut-être parce qu'il est « implicite » et demande souvent beaucoup plus de réflexion et dégage de multiples interprétations... Peut-être que le lecteur ressort frustré d'une lecture d'un poème. Pourtant un poème est à l'image de la vie : compliqué, existant sous différentes couches et seules le plus superficielles se dévoilent aux yeux, sauf pour les esprits les plus aiguisés.

La poésie est un moyen d'exprimer sa pensée, un fait, réel ou imaginaire – n'importe lequel, mais plus particulièrement des sensations, des émotions... En tous les cas, il y a plusieurs genres de poésie comme il y avait plusieurs genres romanesques. Le mien est axé sur les émotions.... Pourquoi ? Parce que j'ai toujours trouvé intéressé d'exploiter ce chemin. Parce que c'est à la fois complexe et intriguant. C'est vrai, d'où viennent-elles ? Où naissent-elles ? Des questions. C'est ce qui se trouvera en tous les cas à chaque page de cet ouvrage regroupant des poèmes écrits de ma main entre l'année 2007 et 2010. Ils sont écrits dans un intervalle de trois ans... Cela peut être long mais chaque écrivain, chaque poète a un rythme et une inspiration qui lui est propre. Certains, écriront comme cela, très facilement, plusieurs poèmes par jour et les mots sortiront ainsi avec fluidité. D'autres ne pourront sortir quelque chose de bon que lorsque émotions et humeur sont au rendez-vous ; c'est l'inspiration qui nous choisit, pas le contraire. Certains écriront simplement lorsqu'ils sentent en eux brûler les mots... Alors la plume se mets à vibrer et à écrire presque toute seule. L'auteur n'a plus qu'à suivre le fil de sa pensée qui est directement relié à celui de ses émotions. Les émotions, c'est universel. Pourtant c'est si difficile à définir... Et tout le monde n'arrive toujours à vraiment comprendre. Tout ce que l'on peut faire, c'est se poser des questions...

La poésie, ce n'est pas un roman, mais comme un roman, cela exprime des idées voire même des histoires d'une certaine manière, ou un instant de la vie de quelqu'un... Un instant durant lequel il a eu envie d'écrire, d'extérioriser, ou simplement de parler... Partager pas forcément avec quelqu'un d'autres que lui-même. Il n'y a pas forcément d'interlocuteur quand on écrit, à la différence d'un dialogue direct. Par conséquent, aussi bien qu'un roman, un poème écrit une histoire. Pas le même genre d'histoire et les personnages ne sont nullement définis. Les mots peuvent avoir plusieurs utilités, mais ils auront également des points communs : celui de raconter quelque chose. Comme un livre est partagé en chapitres, un recueil de poèmes se divise lui aussi en « chapitres ». Chaque chapitre – ou chaque poème – représente une évolution à un moment précis de la vie de quelqu'un qui a voulu en garder une trace ou simplement l'enlever de son esprit tout comme elle se serait servi d'un objet pour y déposer ses souvenirs, souvenirs qu'elle pourra ensuite consulter par la suite... Quand ? Que ce soit demain ou encore dans cinq ans, ou dix ans... Voire jamais parce qu'il n'est pas bon de relire parfois ce qui est passé.

La poésie, divisée en poèmes qui sont donc des chapitres peuvent indiquer une certaine évolution.... Par exemple entre le premier poème écrit et le tout dernier... Que ce soit implicitement ou explicitement, ils décrivent un état d'esprit, un état d'esprit que le « narrateur » ou l'auteur a voulu décrire. Quant à la signification, elle ne sera pas dévoilée. A la différence d'un roman, il n'y a pas de dénouement. Quand on arrive au dernier poème du recueil, ce n'est pas terminé, la vie continue... Mais les moments ne sont plus partagés avec des lecteurs potentiels. Un roman peut évidemment continuer après le mot « fin », tout comme il peut s'arrêter aussi. Ce dernier dévoilera cependant bien plus de choses – normalement – que les poèmes dont la véritable signification ne restera connue que pour celui ou celle qui les ont écrits. A jamais, et à moins que l'auteur en fasse part.

--Eurora (d) 5 juin 2012 à 17:02 (CEST)[répondre]

Projets futurs :

  • Un roman drame-romantique-philosophique.
  • Une série de fantasy - en cours-
  • Un recueil de nouvelles.

Liens externes :' Site personnel de l'auteur où vous retrouverez plus d'informations sur ses oeuvres Page Facebook de l'auteur

--Eurora (d) 5 juin 2012 à 17:02 (CEST)[répondre]