Discussion:Visitor Q

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Conservatisme[modifier le code]

"Malgré des scènes de perversion et une violence graphique délibérée, le film est basée sur des idées et des valeurs conservatrices, et plus particulièrement sur l'identité sexuelle et les rôles d'une famille".

Parce qu'on voit têter la mère, le films défend des valeurs conservatrices? Sérieux, comprends pas. La terme n'est ni justifié ni défini, c'est du pur POV... — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Lemecquisaitrien (discuter), le 30 janvier 2008 à 13:12

Visitor et Bizita[modifier le code]

Bonjour bonjour amis visiteurs (quelle que soit votre lettre distinctive),

Ne serait-il pas judicieux de glisser quelques mots sur le rôle du Visitor dans le film ? Je présume qu'il doit revêtir une certaine importance, puisqu'il donne son nom au film ?

Autre chose, pour avoir vécu un an au Japon, je crois pouvoir affirmer que le titre du film transposé en alphabet latin, "Bizita Q" correspond tout simplement à la prononciation locale de Visitor Q. D'où je présume que le texte en "alphabet" japonais correspond de même. Évidemment, là, c'est refnec. Mais un nipponophone pourrait peut-être nous éclairer? Cependant, ce détail a une certaine signification quand à l'influence occidentalo-américano-hollywoodienne sur la culture japonaise.

Cordialement, et Hop ! Kikuyu3 Sous l'Arbre à palabres 21 août 2020 à 19:17 (CEST)[répondre]