Discussion:Tenge kazakh

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Tengue ?[modifier le code]

Et pourquoi pas "Franc du Cazaquestan" tant qu'on y est ? Blague à part, je ne comprends pas pourquoi cet article a été renommé de "Tenge", forme la plus courante, en "Tengue", surtout vu la justification qui a été faite (je cite : "Vous savez pas parler français ? Bande de zéros !"). Tant la banque centrale du Kazakhstan que le World Coins ou le Larousse, translittèrent теңге en "tenge". Universalis lui préfère "tengué". Certes, je cite notamment des sources anglophones qui n'ont peut-être pas les mêmes règles de translittération mais sauf preuve que la translittération française doit prendre un u, je ne vois pas pourquoi on franciserait le nom d'une monnaie peu courante, différemment que de la manière dont la Banque centrale du pays l'utilise quand elle utilise des lettres latines.--[GD] (d) 25 avril 2011 à 13:29 (CEST)[répondre]