Discussion:Symbiose

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

excellent texte, aboutissant sur l'idée de co-évolution, transposable en métaphore, aux sciences sociales avec des précautions habituelles dans le changement de niveau, du biosphère à la sociosphère.

Ce texte est truffé d'erreurs. La notion actuelle de symbiose n'est pas réduite au mutualisme mais au contraire élargie de nouveau au parasitisme, au commensalisme et au mutualisme. La distinction qui est faite entre symbiose obligatoire et non-obligatoire est totalement fantaisiste. Le mutualisme est une symbiose obligatoire au contraire de ce qui est indiqué! Takima 20 mai 2006 à 02:45 (CEST)[répondre]

Révocation du 2 novembre 19h39[modifier le code]

L'IP 87.88.180.21 a mis un texte sur la "symbiose" entre la mère et son enfant. Non, il ne peut en aucune manière s'agir d'une symbiose puisque par définition la symbiose concerne des espèces différentes. Dans cet article le mot "symbiose" est employé dans son acception scientifique, rien à voir avec un détournement de sens populaire disant que « deux personnes qui s'entendent bien sont comme en symbiose ». En fait il faut parler de sympathie ou de syntonie, mais certainement pas de symbiose. J'ai donc révoqué cet ajout qui relève de la sociologie humaine et non de la biologie--Sonusfaber 2 novembre 2006 à 21:34 (CET)[répondre]

Est-ce que l'hydre verte est un organisme autotrophe ou hétérotrophe ? Merci

L'hydre verte est un cnidaire, donc un animal, et les animaux, par définition sont hétérotrophes. Si elle est verte, c'est du à des algues autotrophes (photosynthétiques) qui vivent en symbiose avec elle.

Remarques (27/06/2008)[modifier le code]

Note 1 : Il me semble qu'une coquille est présente dans la phrase suivante qui se termine bizarement : "La symbiose est une association à caractère obligatoire ou non et à avantages et/ou inconvénients réciproques et partagés, entre partenaires ("locaux") avec des bénéfices ("globaux") sont pour la nouvelle entité émergente[5]."

Note 2 : En introduction dans la partie "origine" on peut lire : " Aujourd'hui, la notion de symbiose est à tort restreinte aux associations à bénéfice mutuel et, dans son sens strict, de type obligatoire ; les symbiotes ne pouvant survivre séparément."

Cette phrase explique qu'aujourd'hui on restreint à tort la notion de "associations à bénéfice mutuel", mais la fin de la phrase est ambigue : "les symbiotes ne pouvant survivre séparément" est-elle aussi une notion restreinte à tort ? Certes, le dernier paragraphe de la partie "origine" permet d'y voir plus clair : "La symbiose est une association à caractère obligatoire ou non et à avantages et/ou inconvénients réciproques et partagés, entre partenaires ("locaux") avec des bénéfices ("globaux") sont pour la nouvelle entité émergente[5]."

Mais en première lecture il y a contradiction.

Entre parenthèse la définition finale proposée me semble en contradiction avec le début de l'article sur le Mutualisme [1] qui restreint la notion de symbiose.

Note 3 : La petite partie décrivant les " Différentes catégories de symbioses " me semble incomplète car le lichen ou L’acacia cornigera me paraissent faire partis d'aucune de ces catégories. Me trompe-je ?

Photosymbionte : correction du 27/08/2011[modifier le code]

Le photobionte n’est pas le « symbiote d'un autotrophe par photosynthèse », il est le symbiote autotrophe. --Jymm (flep flep) 27 août 2011 à 10:37 (CEST)[répondre]

De nos jours la symbiose n'est absolument pas réduite au mutualisme mais englobe l'ensemble des associations telles que définies par de Bary, donc y compris le parasitisme!

Problème avec les anglicismes[modifier le code]

Il est urgent de sourcer un usage français scientifique de symbiose relativement à la relation parasitaire. Pour exemple : nyctalopya(en) ne se traduit pas par nyctalopie(fr) mais par héméralopie(fr). Attention donc à vérifier cette prétendue extension de sens qui continue de faire débat côté anglo-saxon et n'est peut-être pas d'usage scientifique côté francophone.

176.140.80.25 (discuter) 28 mai 2016 à 11:15 (CEST)[répondre]

modification de bioethiker du 14 mars 2020 00:52 et suivante[modifier le code]

Notification Nemo Le Poisson :, La première source est tout à fait inintéressante, écrite pas un amateur, en anglais, elle ne parle même pas de symbiose avant la toute fin de la page 3. ET ne doit en aucun cas être utilisée pour sourcer la définition de ce terme scientifique et dans le RI en plus. La deuxième est un échange par mail entre deux universitaires elle n'a pas vocation à servir de source. De nombreuses publications scientifiques existe concernant les symbioses.

  1.  Supprimer je suis donc pour la suppression de ces liens internet--Théo Vansteenkeste (discuter) 14 mars 2020 à 19:04 (CET)[répondre]

Correction : le parasitisme n'est pas une symbiose[modifier le code]

> Il est urgent de sourcer un usage français scientifique de symbiose relativement à la relation parasitaire [...] Attention donc à vérifier cette prétendue extension de sens qui continue de faire débat côté anglo-saxon et n'est peut-être pas d'usage scientifique côté francophone. - 176.140.80.25 le 28 mai 2016 à 11:15 (CEST)

Puisque cette définition n'est apparemment pas admise dans le monde scientifique francophone et qu'aucune source ne vient l'étayer, je me suis permis de la changer en me basant sur la définition du CNRTL.

Comme dit par l'utilisateur 176.140.80.25 en 2016, si quelqu'un possède une source française attestant d'un usage généralisé de cette définition, il est invité à la partager sur cette page. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 77.205.41.189 (discuter), le 31 août 2020 à 21:39 (CEST)[répondre]

Non, même les chercheurs francophones parlent par exemple de symbiose parasitaire. Salsero35 31 août 2020 à 21:46 (CEST)[répondre]
Dans ce cas, il devrait être facile de trouver une source francophone employant ce terme.
Si vous n'en trouvez pas, la définition du CNRTL prévaut. --77.205.41.189 (discuter) 31 août 2020 à 22:16 (CEST)[répondre]
C'est bien expliqué ici Entre symbiose mutualiste et symbiose parasitaire, une limite floue. Cdlt, Salsero35 31 août 2020 à 22:18 (CEST)[répondre]

Erreur source[modifier le code]

Bonjour, dans la partie "Association dans le tube digestif" il est indiqué : "Un estomac d'humain héberge dans les 100 trillions (100 milliards de milliards) de cellules microbiennes"

Or, la source utilisé pour cette affirmation ne confirme pas cette information. Et ce pour deux raisons :

1 - "100 trillions" en anglais ne signifie pas 100 trillions en français. C'est une erreur courante de traduction, 100 trillions anglophones équivalent à 100 billions en français.


2 - la source en elle même affirme simplement "Il a été estimé qu'il y a 100 billions de cellules dans l'estomac". Et ne tend pas elle même à prouver cette information. Elle est cité une seule fois dans les premières lignes du textes et on ne revient jamais dessus.


La relation entre le texte et la source me semble donc incohérente. AuteurAnonyme (discuter) 29 mars 2023 à 05:48 (CEST)[répondre]