Discussion:Sanaa

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Ponctuation[modifier le code]

La ponctuation est bizarre dans cet article. Par exemple dans une phrase qui contient une parenthèse ouvrante, le point marquant la fin de la phrase est suivi de la parenthèse fermante, qui se trouve ainsi commencer l'autre phrase. Comme l'article semble protégé, je laisse à quelqu'un d'autre le soin de regarder cela. 212.198.66.165 (d) 22 septembre 2010 à 18:30 (CEST)[répondre]

Corrigé ! C'est moi qui avais mal lu les onglets (il faut dire que je ne connaissais pas la nouvelle présentation) 212.198.66.165 (d) 22 septembre 2010 à 18:32 (CEST)[répondre]

On reste sur notre faim ![modifier le code]

"En 1984, en coopération entre Yemen et République fédérale allemande, la Maison des Manuscrits (Dar al Makhtutat) fut inaugurée non loin de la Grande Mosquée. La restauration des manuscrits s'organisa avec Gerd R. Puin de l’université de Saarland, Allemagne."

Et c'est tout ???

Nous sommes en 2011, ça fait donc 27 ans. Et rien ne serait encore sorti de ces travaux de restauration ? 82.226.27.88 (d) 4 décembre 2011 à 23:53 (CET)[répondre]

Nous sommes maintenant en 2012. Toujours rien ? Les chercheurs publient en principe au fur et à mesure les résultats de leurs travaux (publish or perish), non ? 82.226.27.88 (d) 21 mars 2012 à 10:10 (CET)[répondre]
Et en fin 2019 ? Il y a un article dédié depuis longtemps... J'ai ajouté un lien sans modifier le reste, qui semble acceptable pour celui qui ne veut pas plus de détails. 46.166.142.220 (discuter) 13 novembre 2019 à 23:42 (CET)[répondre]

Sanaá ?[modifier le code]

Cette graphie – l'accent aigu sur le "a" final – me semble bizarre. Quelle est sa source? Leofil2 (d) 15 avril 2013 à 11:09 (CEST)[répondre]

Musique et chant de Sanaa[modifier le code]

A besoin de contributions. En le section Sanaa#Musique il y ont trois nouveaux citations qu'on doit rechercher and citer pour les affaires d'interesse comme a propos. Aidez-nous a rechercher, s'il vous plait, and puis, apres quelques mois, je revolverai et le traduiserai, ce que vous ecrivierez, au meme article en:Sanaa, comme on m'a demande la bas. Je n'ai pas du temps pour tout ce la maintenant, mais peut-etre c'est important a quelqun. Jaredscribe (discuter) 7 octobre 2021 à 06:18 (CEST)[répondre]

Samir Mokrani, « Musique et identité au Yémen », Cahiers d'ethnomusicologie, vol. Vol. 20, identités musicales,‎ 2007, p. 191-207 (JSTOR 40233866) Jean Lambert, « Le musicien Yahyâ al-Nûnû: L'émotion musicale et ses transformations (Yémen) », Cahiers d'ethnomusicologie, vol. Vol. 23, émotions,‎ 2010, p. 147-171 (JSTOR 23267128) Jean Lambert, « Temps musical et temps social au Yémen. La suite musicale et le magyal de Sanaa », MUSIQUE ET ANTHROPOLOGIE, vol. No. 171/172,‎ juillet/décembre 2004, p. 151-171 (JSTOR 27976184) — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Jaredscribe (discuter), le 7 octobre 2021 à 06:22 (CEST)[répondre]