Discussion:Prix Jack-Kirby

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Traits d'union[modifier le code]

Il me semble, comme pour d'autres cas de figure où on baptise un événement ou un lieu d'après un nom propre, que cela ne s'applique par défaut que pour ce qui touche directement à la France. Donc, le trait d'union me semble tout à fait inapproprié ici. Donc, l'argument WP:CT#Prix, distinctions et trophées ne s'applique pas et il faut le retoucher : prix Jack Kirby, et non prix Jack-Kirby. Catégorie à revoir : Catégorie:Prix de bande dessinée aux États-Unis + la catégorie mère. cc Gkml, GabrieL, Ryoga, Malicweb. Cdlmt, --Cyril-83 (discuter) 13 novembre 2018 à 06:27 (CET)[répondre]

Bonjour Cyril-83, dès lors que tu mets prix devant, donc un mot français, il n'y a aucune raison de ne pas lui faire suivre la règle des traits d'union ; en effet, la locution est prononcée en français, souvent dans un pays francophone ; et on n'a pas à se poser des questions comme on peut le faire à propos des noms de rues, localisées à l'étranger. D'ailleurs, l'exemple utilisé par Ramat et Muller p. 38, la référence utilisée dans la section WP:TYPO#MAJUSCULES-PRIX, est « le prix Andreï-Sakharov », et Sakharov n'a jamais été français comme chacun le sait.
Cdt. — Gkml (discuter) 13 novembre 2018 à 08:10 (CET)[répondre]
En cette circonstance comme en d'autres du même type, le trait d'union permet de lever élégamment de possibles ambiguïtés : « Jack-Kirby m'a ouvert les portes de Fantagraphics. » Cordialement, Malicweb (discuter) 13 novembre 2018 à 08:46 (CET).[répondre]

Messieurs, ne faisons pas comme si la question n'était pas un des grands marronniers de nos soucis typographiques. On met le trait ou pas, quelle importance ? Je rappelle néanmoins que je préfère le trait : je considère que si ce prix a son article Wikipédia avec un titre francisé, « prix Jack-Kirby » n'est pas une traduction occasionnelle mais une formule suffisamment employée en français dans les sources, qui en plus, et contrairement à l'île Tristan da Cunha par exemple, présente une francisation maximale, on ne peut pas aller vers « Jacques-Kirby » par exemple. Donc il n'y a pas à chercher une provenance géographique : on applique la règle, la règle parle de francisation, pas de France. Cdlt. --Ryoga (discuter) 13 novembre 2018 à 15:05 (CET)[répondre]

Merci pour vos avis. --Cyril-83 (discuter) 13 novembre 2018 à 19:45 (CET)[répondre]