Discussion:N'Djaména

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Bonjour Enziro,

J'ai vu que tu avais changé le titre/l'orthographe de N'Djamena en Ndjamena. Certes, on trouve bien plusieurs formes, mais il me semble que N'Djamena (ou N'Djaména) est la forme usuelle, celle que l'on utilise dans les documents officiels au Tchad, ainsi que dans la plusieurs des écrits (presse : le journal le plus important est N'Djaména bi-hebdo,....). Aussi j'aimerais savoir ce qui t'as conduit à ce chamgement d'orthographe ? Merci pour ta réponse.

Akarige 8 mai 2005 à 09:45 (CEST)[répondre]


En mettant de l'ordre dans les Universités, je suis tombé sur l'Université de N'Djamena. Je pensais qu'il manquait l'accent sur le e. Alors je suis allé voir dans la liste de l'IGN pour connaître la graphie préconisée : Ndjamena, sans variantes. Il est vrai que les autres formes sont fréquentes. Mais elles sont redirigées sur Ndjamena. Il n'y pas de perte d'information. Dans les articles, il suffit de le préciser en tête. Merci pour ton intérêt.

ᄋEnzino᠀ 8 mai 2005 à 13:26 (CEST)[répondre]


Première fois que je vois cette écriture, que je trouve aussi étrange. A mon humble avis, les redirections devraient aller dans l'autre sens. Le nom de la capitale est N'Djaména.

Nnemo (d) 23 avril 2011 à 00:53 (CEST)[répondre]


[ Ndjamena, Ndjaména, N'Djamena, N'Djaména ]

Bonjour, il semble que l'orthographe du nom de cette capitale soit un vieux débat. Même si le titre de l'article est "Ndjamena", je pense qu'il convient de préciser, dans l'intro, les différentes orthographes usitées. Ainsi, et je m'adresse plus particulièrement à Elef&cas, je propose de débattre du sujet plutôt que d'imposer, unilatéralement, sans concertation et sans justification, l'orthographe unique de "Ndjamena".
Sur le site de l'ambassade de France au Tchad (voir ici), on retrouve déjà 2 orthographes : "N'Djamena" et "N'Djaména", sur le site du Ministère français des affaires étrangères (voir ici), je n'ai trouvé que l'orthographe "N'Djamena", sur le site officiel de la présidence du Tchad (voir ici), j'ai trouvé "N'Djamena" et "N'Djaména". En attendant que chacun s'exprime, j'ai annulé la modification de Elef&cas. Merci à lui de ne plus « passer en force ».

Bien cordialement, DG-IRAO (d) 9 juin 2013 à 11:39 (CEST)[répondre]

Tout comme l'accent sur le "e" majuscule des États-Unis, je ne vois pas pourquoi un nom de ville ou de pays devrait être amputé ou plutôt devrais-je dire mal-orthographié, car le "é" n'est pas un "e" avec un accent folklorique optionnel, mais bien une lettre à part entière qui n'a rien à voir avec la lettre "e" ! Voilà pour mon point de vue logique, maintenant voici ce que donne Google, bien que la règle wikipédia stipule que le nombre de résultats Google ne soit pas un argument valable mais une piste : Ndjamena : 463 000 résultats, Ndjaména : 79 400, N'Djamena : 559 000, N'Djaména : 1 640 000.
Loup Solitaire (discuter) 17 février 2015 à 12:50 (CET)[répondre]

? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 81.11.218.141 (discuter), le 10 janvier 2016 à 08:53 (CET)[répondre]

Bechir Hassan Oumar[modifier le code]

Il est un écrivain et activiste panafricain qui est né le 11 août 1987 à N'djamena au Tchad. Il connu pour avoir été président de Rassemblement des Jeunes Africains (RJA). Il est aussi l'auteur de livre intitulé " La vaillante armée tchadienne en intervention au nord du Mali " Abakar modou (discuter) 27 juillet 2020 à 13:04 (CEST)[répondre]