Discussion:Merrill's Marauders

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

En anglais[modifier le code]

La version anglaise devrait être celle-ci: http://en.wikipedia.org/wiki/Merrill%27s_Marauders

Takima 29 mars 2006 à 04:27 (CEST)[répondre]

AU SECOURS[modifier le code]

Bon, le sujet est passionnant et mérite d'être diffusé.

MAIS la lecture en est trop pénible : 

problèmes de syntaxe, de concordances des temps, de rythme qui alourdissent le texte et gâchent le propos. Les informations et les anecdotes tombent les unes sur les autres et la structure s'en ressent. Par ailleurs il est dommage dans un projet encyclopédique de lire des odes dédiés à la gloire et à la bravoure de qui que ce soit, restons objectifs svp. Quant à la conclusion...

______________________________________________

Brave et courageux anonyme. "Margaritas ante porcos" ( de la confiture aux cochons en français ordinaire, plutôt que des perles en latin de Ciceron et Virgile).

Let's cultivate in American English.

Takima (d) 26 février 2009 à 00:18 (CET)[répondre]

Pauvre francophonie[modifier le code]

À la place d'une verbomotricité gratuite et inutile pour compenser un sentiment d'infériorité, aller voir en anglophonie pour une version plus illustrée de ce sujet et être auteur plutôt que traducteur.

Takima 19 septembre 2007 à 22:35 (CEST)[répondre]