Discussion:Henri Edgeworth de Firmont

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Cet "article" est plagié jusqu'à « l'accompagner dans ses derniers moments. » de : Jean Tulard, Jean-François Fayard, Alfred Fierro, Histoire et dictionnaire de la Révolution française 1789-1799, Paris : R. Laffont, 1987, p. 793-4.

✔️ Réglé : passages supprimés et historique nettoyé Le gorille Houba 23 mai 2006 à 19:00 (CEST)[répondre]
C'est-à-dire que le plagiat a été maquillé et ni vu ni connu... Tulard &co ne sont même pas cités !

"Des lettres traduites par ...": mais, de quelle langue? De l'anglais?

Et pourquoi dites-vous que l'abbé n'a jamais prononcé les mots célèbres qu'on lui prête?