Discussion:Félix Delahaye

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Conversion des modèles Cite book[modifier le code]

tête de robot

Bonjour humains ! J'ai procédé sur cet article à la conversion de citations bibliographiques anglaises {{Cite book}} vers le modèle {{Ouvrage}} diff. Voici le rapport de mes corrections, questions et suggestions :

  1. Voyages of Exploration. The Golden Age of Discovery in the Pacific. Transl. Stanley Hochman Great Voyages of Exploration. The Golden Age of Discovery in the Pacific. Transl. Stanley Hochman : +lien éditeur[20],+lien auteur1,ISBN>13,+langue,+OCLC,+lieu
  2. Citizen Labillardière. A Naturalist’s Life in Revolution and Exploration (1755–1834) : +lien auteur1,ISBN>13,+langue,+LCCN,+lieu
  3. Pacific Journeys: Essays in Honour of John Dunmore : +lien auteur1,isbn invalide!,+langue=anglais[??]
  4. Botanical Exploration of Southern Africa : ISBN>13,+langue,+LCCN,+lieu
  5. the Empress and the Artist Napoleon, the Empress and the Artist : +lien éditeur[20],isbn invalide!,+langue=anglais[??]
  6. for La Prouse. D'Entrecasteaux in Australia and the South Pacific 1792–1793 Looking for La Prouse. D'Entrecasteaux in Australia and the South Pacific 1792–1793 : ISBN>13,+langue,+LCCN,+lieu,+numéro d'édition
  7. Axe had Never Sounded’ Place People and Heritage of Recherche Bay Tasmania. The Axe had Never Sounded’: Place, People and Heritage of Recherche Bay, Tasmania. : ±consulté,ISBN>13,+langue,+lieu
  8. Le voyage d'Entrecasteaux á la recherche de Lapérouse : en français?

--ZiziBot (d) 29 août 2011 à 23:43 (CEST)[répondre]