Discussion:Encyclopédie de l'Islam

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Il est tout à fait injustifié de donner le titre de cette encyclopédie en anglais : elle a été lancée en 1913 sous l'égide de l'Union académique internationale en trois langues différentes : anglais, français, allemand. La version française n'est donc absolument pas une traduction de l'anglais. Je viens d'ailleurs de lire un article en italien où le titre est donné en français : Encyclopédie de l'Islam.86.212.99.248 (discuter) 15 octobre 2014 à 20:23 (CEST)[répondre]

Je suis d’accord qu’il n’y a pas de raison pour justifier que le nom principal de l’article soit en anglais (une redirection du titre en anglais est bien suffisante) ou même que le titre en anglais soit mentionné au début, sauf pour la version abrégée de 1954, surtout que la version en français est encore maintenue.
Ce n’est pas parfait, mais j’ai fait plusieurs ajouts et corrections, incluant certains liens web vers l’édition en français (il manque notamment l’ISBN de la version originale de 1913).
 
Je suis conscient qu’il y a des erreurs dans ma version, mais je n’ai pas le temps de terminer dans l’immédiat et c’est déjà une grosse amélioration (il y avait également plusieurs détails erronés, comme le fait qu’il y a 13 volumes, du moins en français, et que l’article prétendait faussement que le pays d’origine était les États-Unis).
— 184.163.78.39 (discuter) 18 septembre 2017 à 22:18 (CEST)[répondre]