Discussion:Décoration civile au Pakistan

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Ordres et grades, confusion hiérarchique[modifier le code]

Notification Torukmato : Bonjour Émoticône Je crains qu'il y ait une inversion hiérarchique dans la rédaction de l'article. La lecture de la référence n°3 « Awards of Pakistan » [archive], sur www.ajmalbeig.addr.com, reproduite ci-dessous se traduirait ainsi en phaléristique française : "Le Pakistan s'est doté de 5 ordres nationaux qui sont par ordre décroissant d'importance : l'Ordre du Pakistan, l'Ordre de Shuja'at (Ordre de la Valeur), l'Ordre d'Imtiaz (Ordre de la Distinction), l'Ordre de Quaid-i-Azam (Ordre du Grand Leader) et l'Ordre de Khidmat (Ordre des Services). Chaque ordre comporte 4 grades qui sont par ordre décroissant d'importance : le Nishan, l'Hilal, le Sitara et enfin le Tamgha. Soit au total 20 niveaux dans la hiérarchie des distinctions pakistanaises auxquelles il faut ajouter le Prix présidentiel de la performance qui s'intercale en quatorzième rang." Je ne fais pas de correction à ce stade préférant avoir votre opinion (en particulier pour les traductions des noms des ordres). Rappel de la référence n°3 : 1. The Order of Pakistan 2. The Order of Shuja’at 3. The Order of Imtiaz 4. The Order of Quaid-i-Azam 5. The Order of Khidmat

Each Order has four descending categories namely, Nishan, Hilal and Tamgha. The seniority of the Awards, including the President’s Pride of Performance Awards, is as follows:

01- Nishan-i-Pakistan * 02- Nishan-i-Shuja’at * 03- Nishan-i-Imtiaz * 04- Nishan-j-Quajd-j-Azam * 05- Nishan-i-Khidmat *

06- Hilal-i-Pakistan 07- Hilal-i-Shuja’at 08- Hilal-i-Imtiaz 09- Hilal-i-Quaid-i-Azam 10- Hilal-i-Khidmat

11- Sitara-i-Pakistan 12- Sitara-i-Shuja at 13- Sitara-i-Imtiaz 14- President’s Award for Pride of Performance * 15- Sitara-i-Quaid-i-Azam 16- Sitara-i-Khidmat

17- Tamgha-i-Pakistan 18- Tamgha-i-Shija’at 19- Tamgha-i-Imtiaz 20- Tamgha-i-Quaid-i-Azam 21- Tamgha-i-Khidmat

GrandBout (discuter) 16 février 2018 à 15:59 (CET)[répondre]

@GrandBout Salut Bonjour, je ne suis pas infaillible et je me suis appuyé en partie sur l'article anglophone. De plus, la présentation de la hiérarchie en 4 paragraphes m'a induit en erreur. Pour bien comprendre, vous voulez rajouter une ligne de médaille (Khidmat) ? --Torukmato (discuter) 16 février 2018 à 16:42 (CET)[répondre]
@Torukmato En pratique il faudrait corriger les distorsions entre le nombre annoncé de décorations (il vaudrait mieux dire Ordre, soit 5, ce qui est exact et donc ajouter le Khidmat qui a sauté) et la liste présentée (qui n'en a que 4 puisqu'il s'agit par erreur de la liste des 4 grades et non celle des 5 ordres) puis donner la liste 4 grades qui portent les mêmes noms dans tous les ordres. C'est pareil en France avec 2 ordres nationaux (dans l'ordre d´importance Legion d'honneur puis l'Ordre national du mérite) qui ont chacun 5 grades, ayant les mêmes dénominations (de bas en haut : chevalier, officier, commandeur, grand officier, grand croix). Suis je compréhensible (j'ai un doute)? GrandBout (discuter) 16 février 2018 à 19:12 (CET)[répondre]
@GrandBout Oui c'est compréhensible et je suis d'accord pour une telle modification. Il faudrait en outre faire un tableau similaire au WP:ur : https://ur.wikipedia.org/wiki/پاکستان_کی_شہری_اعزازی_علامات . --Torukmato (discuter) 16 février 2018 à 21:09 (CET)[répondre]
@Torukmato peux-tu aller relire mes modifs et corriger STP ? J'ai mis un bandeau "en travaux" en attendant. Il faudrait donner l'écriture en ourdou des ordres comme tu l'as fait pour les grades et donner une vraie traduction en français au nom des ordres (Shuja'at, Imtiaz, Quaid-i-Azam, Khidmat) et non mon approximation. GrandBout (discuter) 17 février 2018 à 12:28 (CET)[répondre]
Salut Bonjour @GrandBout Tout me semble bon, j'ai mis la traduction en ourdou d'après le WP:ur. Je pense cependant qu'il ne serait pas judicieux de traduire les noms des ordres en français dans le tableau, prenant compte de leurs traductions plus haut dans l'article. Je prendrais pour exemple le Purple heart étasunien que je ne traduirai pas par "coeur pourpre". Après je suis tombé sur un site gouvernemental : http://www.emergingpakistan.gov.pk/pakistan/general-information/civilian-awards/ qui fait une liste un peu différente et supprime certaines décorations qui existent pourtant comme le nishan-e-shujaat  : http://www.medals.pl/pk/pk1.htm , que faire ? 🤔 --Torukmato (discuter) 18 février 2018 à 00:47 (CET)[répondre]