Discussion:Chien tasse de thé
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Traduction ?[modifier le code]
Hello Tsaag Valren :, Je me demande si le terme "chien tasse de thé" est vraiment utilisé dans le milieu canin en francophonie ? Même parmi des amateurs francophones de (très) petites races, j'ai toujours entendu parler de chien teacup ou de chien "nain". .Anja. (discuter) 1 mai 2022 à 21:25 (CEST)
- C'est une excellente question ! J'ai beaucoup hésité sur le titre, si un autre est plus approprié, n'hésitez pas à en changer; Tsaag Valren (✉) 1 mai 2022 à 21:58 (CEST)
- en:Teacup dog est une redirection vers en:Toy dog (qui chez nous est Chien toy). Les 2 concepts sont-ils vraiment différents ? • Chaoborus 15 mai 2022 à 16:14 (CEST)
- Je me permets de te rementionner @Tsaag Valren ;) .Anja. (discuter) 16 juin 2022 à 22:55 (CEST)
- Pas de problèmes pour fusionner les deux articles ! Tsaag Valren (✉) 17 juin 2022 à 10:00 (CEST)
- Je me permets de te rementionner @Tsaag Valren ;) .Anja. (discuter) 16 juin 2022 à 22:55 (CEST)
- en:Teacup dog est une redirection vers en:Toy dog (qui chez nous est Chien toy). Les 2 concepts sont-ils vraiment différents ? • Chaoborus 15 mai 2022 à 16:14 (CEST)