Discussion:Chablais français

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Bapti 28 avril 2010 à 21:20 (CEST)[répondre]

Chablais français/savoyard[modifier le code]

Bonjour, une IP remplace souvent la mention "Chablais français" par "Chablais savoyard" sur les pages (Chablais et Chablais français), il me semble que la première est plus d'usage du moins côté français, d'ou ma question :

  • Quel est l'usage du côté hèlvetique ?
  • Laquelle te parait la plus appropriée ?

Pour ma part je me rapproche de mes amis de l'Académie Chablaisienne (de Thonon-les-Bains) pour avis.
Merci d'avance pour ton avis, Cordialement. Taguelmoust 3 août 2005 à 10:47 (CEST)[répondre]

J'entends souvent "Chablais haut-savoyard" (le plus courant) ou "Chablais français", mais jamais "chablais savoyard" en tout cas pas depuis quelques siècles ;-). Mais je ne suis pas une référence. Je pense effectivement qu'il faut faire une réversion même si "Chablais savoyard" n'est pas faux -Semnoz 3 août 2005 à 23:54 (CEST)[répondre]

Ta proposition me semble être, dans l'idée, un bon compromis: «Le Chablais français, aussi appelé Chablais haut-savoyard, ou plus rarement Chablais savoyard». Cependant, une petite recherche sur google de, avec les guillemets, "chablais savoyard" et "chablais haut-savoyard" montre que ce dernier terme est moins répendu. Par ailleurs, "Chablais savoyard" est utilisé par le site officiel Chablais.ch et par Chablais.com, ainsi que sur le site sudléman.com, ce dernier étant souvent considéré comme représentant officiellement le chablais de Haute-Savoie. Peut-être faut-il supprimer simplement "chablais haut-savoyard" pour alléger un peu? Utilisateur:Savoyerli

Si tu veux, mais en entrée d'article, il faut je pense quand même bien spécifier les trois dénominations. Sinon, ici en Haute-Savoie le terme "Chablais haut-savoyard" est quand même le plus utilisé. -Semnoz 10 août 2005 à 10:13 (CEST)[répondre]

Pour la petite histoire, certains parlent aussi de "Chablais breton" car les chablaisien pur jus ont uen réputation de tête de bourrique. ;-)) -Semnoz 10 août 2005 à 10:16 (CEST)[répondre]

Tiens, ça je ne savais pas, pour le « Chablais breton »! Par contre pour la téta d'boué (littéralement tête de bois), on est comme on est, hein! ;o))) Pour rester dans ce sujet, en Haute-Savoie, le terme le plus usité est Chablais tout court. Et j'ai jamais entendu dire Chablais haut-savoyard, en dehors de Wikipedia et de ma recherche sur google. Qu'est-ce qu'ils en disent à l'Académie chablaisienne? Le «"ou plus rarement" chablais savoyard» me gène. Amitiés Utilisateur:Savoyerli