Discussion:Chaîne de traction

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Pourquoi un lien sur une page anglosaxone n'est pas autorisée ? Le mot (ou sigle) COTS est utilisé dans le jargon français. Il signifie un composant fabriqué en grande série et non pour un projet en particulier.

Les liens sur d'autre langues ne doivent pointer que vers les mots equivalents: pour "Chaine de traction", je suppose que cela doit etre "transaxle" en Anglais. J'ai donc ajoute ces liens. Sur l'article francais "COTS" il y a un lien vers l'article en Anglais sur COTS. Francois Genolini (d) 25 mai 2008 à 17:48 (CEST)[répondre]

Ne pas lier sur COTS: COTS en Anglais a un sens completement different de l'acception retenue dans cette page. COTS, en Anglais, est beaucoup plus general, et est surtout applique aux systemes logiciels (pas a la mechanique ou les systemes moteurs). Il faudrait creer une page en Francais sur les composants de grande serie (pas "Chaine de traction" et faire tous les liens internationaux la dessus).Francois Genolini (d)