Discussion:Bernadette

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Etymologie[modifier le code]

Berna(r)dette comme Bernard vient de l'ancien germanique ber(a)n, pas ber-, c'est tout à fait évident phonétiquement, sinon on aurait Beradette et Bérard, comme dans le nom de famille Bérard.

Tu as sans doute raison, malheureusement ma source - Chantal Tanet et Tristan Hordé, Dictionnaire des prénoms, Paris, Larousse, , 675 p. (ISBN 978-2-03-583728-8), p. 74 - ne dit pas cela. Peux-tu fournir la tienne ? D'avance, merci. --Ordifana75 (d) 14 février 2011 à 10:02 (CET)[répondre]
Disons, que je considère que la précision est importante, même si la source est valable certes, elle est trop simplificatrice, car elle n'explique pas le N. Albert Dauzat, Larousse itou, explique ce N, par un cas régime, pas si sûr. Le dictionnaire étymologique Oxford de l'anglais donne bien le g. c. *beran comme source (cf. vieux norrois bjǫrn, scandinave björn). En outre, les noms de personne v. ang Beorn, et v. allemand Berno sont bien attestés au cas sujet et Bern-hard est un composé, tout comme Bern-wulf, Bern-hold, etc. Voir aussi Marie-Thérèse Morlet, Marianne Mulon, etc. Bien à vous. C. Cottereau (d) 15 février 2011 à 13:08 (CET)[répondre]