Discussion:An Blascaod Mór

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Quelle langue pour l'article[modifier le code]

Comme l'île était toujours appellée « An Bhlascaod Mhór » par ses habitants, comme elle se trouve dans une région où la langue irlandaise reste la langue principalle jusqu'aujourd'hui, comme elle est bien connue comme une des sources les plus importantes de la littérature en langue irlandaise et comme il existe aussi un nom français pour l'île, je trouve l'emploi du nom anglais un peu déplacé ici. Puis-je suggérer l'emploi de « An Bhlascaod Mhór » ? Jeppiz (d) 13 juillet 2009 à 00:40 (CEST)[répondre]