Discussion:Élections régionales de 2018 au Molise

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Renommage[modifier le code]

@Rachimbourg. C'est un peu étrange ce désir d'uniformité : mettre un pluriel à des élections se fait uniquement quand les électeurs votent pour plusieurs circonscriptions électorales : en bon français, on parlait d'une élection cantonale partielle et on parle toujours d'une élection présidentielle. Ce jour-là en Italie, une seule élection dans une seule région, le Molise, avec une seule croix à mettre sur le bulletin de vote. Alors il est vrai qu'en italien, l'élection s'appelle Elezioni regionali in Molise del 2018. Mais les règles grammaticales de l'italien ne sont pas celles du français. Et Elezioni s'écrit avec un seul Z. … soupir….-ᄋEnzino᠀ (discuter) 28 avril 2018 à 17:29 (CEST)[répondre]

Bonjour Enzino (d · c · b). J'ai simplement uniformisé par rapport à {{Palette Élections régionales en Italie}}. À l'exception des élections de 2018 en Molise et Frioul, tous les termes étaient au pluriel. Il te suffit de lire la palette pour comprendre, je pense que tu peux le faire. Et tu peux remballer ton soupir, ton mépris envers l'autre n'est plus à prouver. – Bien à vous, Rachimbourg () 28 avril 2018 à 17:49 (CEST)[répondre]
la réciproque est vraie. Aux faits (biaisés), je réponds par d'autres faits. Toutes les autres élections (régionales) concernaient généralement plusieurs régions et élections concomitantes, et non pas une seulement comme pour celles du Molise et du Frioul VJ. « ton mépris envers l'autre n'est plus à prouver » : est une belle application, non démontrée, du respect de WP:PAP. Quant au fait que je ne serai pas capable de lire seul une palette : eh bien cela provoque en moi un autre … soupir… que je ne « remballe » pas (j'apprécie au passage le manque total d'élégance de cette expression triviale…) -ᄋEnzino᠀ (discuter) 28 avril 2018 à 18:07 (CEST)[répondre]
Élections régionales de 2014 dans les Abruzzes (d · h · j · ) ; Élections régionales de 2014 en Sardaigne (d · h · j · ) ; Élections régionales siciliennes de 2017 (d · h · j · ) et Élections régionales de 2013 en Vallée d'Aoste (d · h · j · ). Comme tu peux le constater (et je t'invite une nouvelle fois à lire {{Palette Élections régionales en Italie}}) : tous (absolument tous) les articles concernant les élections régionales dans chaque région d'Italie est écrit au pluriel. C'est de là que vient la mise en cohérence. Ayant déjà eu affaire à toi et à ton absence de politesse, je ne retire rien du reste. Si tu souhaites tout renommer au singulier, libre à toi de le faire, d'autant que ton argument grammatical est tout à fait juste et pertinent Émoticône sourire. Tu te serais passé de tes soupirs, je me serais passé de cette réaction que tu as la capacité à provoquer Émoticône. – Bien à vous, Rachimbourg () 28 avril 2018 à 18:13 (CEST)[répondre]
au passage : plus d'une centaine de remerciements publics récents, échangés entre une bonne cinquantaine de contributeurs différents tend à démontrer plutôt mon manque total de mépris de l'autre et mon empathie naturelle Émoticône sourire .-ᄋEnzino᠀ (discuter)<
Toutes mes félicitations. Pour ma part, je n'ai pas encore eu l'occasion de découvrir cette facette de ta personnalité, mais je ne doute pas que cela soit possible Émoticône sourire. – Bien à vous, Rachimbourg () 28 avril 2018 à 18:16 (CEST)[répondre]
en général, seules les régions à statut spécial ont des dates uniques. Et les élections régionales sont regroupées avec celles des autres régions. Seul le contentieux électoral a provoqué des situations particulières comme le Molise-ᄋEnzino᠀ (discuter) 28 avril 2018 à 18:18 (CEST)[répondre]
Donc si on met « Élections régionales de 2014 dans les Abruzzes », ce sont des élections qui concernent d'autres régions que les Abruzzes ? – Bien à vous, Rachimbourg () 28 avril 2018 à 18:19 (CEST)[répondre]

Si vous n'avez pas encore découvert toutes les facettes de ma (riche) personnalité, autant éviter d'employer le venin à tout vent - accompagné de formules rituelles vides de sens – ce qui peut sembler hélas une regrettable habitude (à mon égard) comme une certaine forme de suffisance ou de condescendance Émoticône.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 28 avril 2018 à 18:23 (CEST)[répondre]

non aux Abruzzes aussi il y a avait eu contentieux électoral et même un tour en prison du président de région. Et les élections européennes de 2014 étaient concomitantes.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 28 avril 2018 à 18:24 (CEST)[répondre]
Notre dernier échange (où un message que j'avais laissé avec bienveillance sur ta page avait fini par un effacement pur et simple après m'avoir gentiment expliqué de ne pas venir t'expliquer un point de droit non sans avoir déroulé ton CV) ne m'incite guère à la bienveillance. La condescendance y figurait en bonne place. Une fois que tout cela est dit, une petite remarque : si on suit ton raisonnement, on doit dire « Élections régionales de 2015 en Italie » mais « Élection régionale de 2015 au Piémont » puisque l'électeur italien ne vote que dans une seule circonscription (sa région) – Bien à vous, Rachimbourg () 28 avril 2018 à 18:26 (CEST)[répondre]
L'argument des européennes n'est pas valable : ce scrutin ne concerne point les conseils régionaux. Les « Élections régionales de 2014 dans les Abruzzes » sont donc l'« Élection régionale dans les Abruzzes », puisque le bulletin de vote de l'électeur italien des Abruzzes ne concerne qu'une seule circonscription, sa région. – Bien à vous, Rachimbourg () 28 avril 2018 à 18:27 (CEST)[répondre]
Je n'ai jamais dit qu'il s'agissait des « mêmes » élections mais qu'elles se déroulaient en même temps. J'ai parfois mis un pluriel sans forcément réfléchir au fait que certaines élections étaient uniques (celle du Piémont après dissolution du conseil, celle des Abruzzes et presque toutes celles des régions à statut spécial : Vallée d'Aoste, etc.). Nobody is perfect.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 28 avril 2018 à 18:32 (CEST)[répondre]
Évitons le tutoiement — qui dénoterait une connivence ou une familiarité parfaitement déplacée ici. Au fait, j'efface systématiquement tous les messages sur ma PdD — qu'ils soient agréables ou agaçants ou déplacés. Et mon CV est hélas bien trop long pour que je vous en aie fait, au mieux, un bref extrait et encore ☺️.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 28 avril 2018 à 18:37 (CEST)[répondre]

À la bonne heure. Pour ma part, je ne vois dans le tutoiement que l'appartenance commune à une même communauté. Pour ma part, à la lecture de ce que vous avez écrit, je pense qu'on pourrait mettre chaque élection régionale (qu'elle soit concomitante ou non à d'autres élections, régionales ou non) au singulier, puisque de fait l'élection de 2010 au Piémont (concomitante avec six ou sept autres, je n'ai plus la mémoire du nombre précis) ou l'élection de 2018 en Vallée d'Aoste sont bien (chaque fois) un scrutin unique. Qu'en pensez-vous ? – Bien à vous, Rachimbourg () 28 avril 2018 à 21:11 (CEST)[répondre]

j'ai déjà exprimé mes remarques et mes soupirs. Je pense qu'un singulier serait plus cohérent (même si l'italien emploie toujours pour des raisons de syntaxe propre le pluriel), mais le singulier est moins « naturel », car les élections sont souvent considérées dans leur ensemble et pas dans leur singularité. J'en ai renommées deux. Je vous laisse le choix de rétablir le statu quo ante chaque fois que l'article concerne uniquement une élection.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 28 avril 2018 à 21:48 (CEST)[répondre]
@Enzino et @Rachimbourg. C'est après avoir mis à jour 2018 en Italie que j'ai vu cette discussion (pas tout en détail), et j'espère qu'il n'y aura pas de nouveau renommage.
Sans aller jusqu'à l'uniformité, un peu d'homogénéité me semble souhaitable, donc plutôt le pluriel qui n'a rien de choquant.
La suite dans Discussion Projet:Politique en Italie qui est peut-être un peu plus suivie que cette page. Merci. - Eric-92 (discuter) 29 avril 2018 à 03:19 (CEST)[répondre]