Discussion:Église du Gesù de Rome

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Titre à revoir ?[modifier le code]

Le titre actuel "Église del Gesù de Rome" ne parait pas approprié.

Une recherche Internet "eglise de Gesu Rome" ou "église de Jésus Rome" montre que la plupart du temps, les sites concernés écrivent "église du Gesù", et non pas "église del Gesù".

De surcroit, l'église jésuite de Toulouse, aussi appelé "église du Gesù", a un article intitulé Église du Gesù de Toulouse

Si on admet que la formulation "Gesù" est devenue standard (pour connoter les églises jésuites) à la place de "Jésus", "église du Gesù" est cohérent, tandis que "église del Gesù" ne l'est pas puisqu'on a un mot français (église) et un mol italien (del). .

La formulation "église de Jésus" n'apparait pas en revanche dans la recherche (ce n'est donc pas un nom courant, plutôt une traduction-explication.

Donc il serait préférable d'aligner le titre de cette page sur la forme utilisée par celle de l'église de Toulouse. AUBRIANT (discuter) 18 décembre 2023 à 15:38 (CET)[répondre]