Chapitre ATA

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 26 mai 2014 à 15:35 et modifiée en dernier par 83.145.88.180 (discuter). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.

Les Chapitres ATA ou le système ATA sont définis par l'ATA pour Air Transport Association of America, renommée A4A pour Airlines for America. Ces chapitres permettent de regrouper les systèmes aéronautiques dans des rubriques. La dénomination est commune pour les différents acteurs de l'aéronautique tels que l'ingénierie, la maintenance et l'entretien, les pilotes ainsi que pour les manuels de vol et ce pour tous les fabricants tels qu'Airbus ou Boeing.

Histoire

La première parution date de 1956[1] Cette norme fait aujourd'hui partie de la spec 100 de l'ATA.


Chapitres ATA

Les chapitres sont définis de la façon suivante :

Général

Chapitre ATA Dénomination[Note 1] Dénomination en français[2]
ATA 05 TIME LIMITS/MAINTENANCE CHECKS Limites de potentiel/vérifications de maintenance
ATA 06 DIMENSIONS AND AREAS Dimensions/surfaces
ATA 07 LIFTING AND SHORING Levage et mise sur vérins
ATA 08 LEVELING AND WEIGHING Centrage/masse
ATA 09 TOWING AND TAXIING Remorquage et circulation au sol
ATA 10 PARKING, MOORING, STORAGE AND RETURN TO SERVICE Stationnement et amarrage
ATA 11 PLACARDS AND MARKINGS Plaquettes et inscriptions
ATA 12 SERVICING - ROUTINE MAINTENANCE Maintenance courante
ATA 14 HARDWARE Materiel
ATA 18 HELICOPTER VIBRATION Analyse des vibrations et du bruit

Systèmes de l'aéronef

Chapitre ATA Dénomination Dénomination en français
ATA 20 STANDARD PRACTICES – AIRFRAME
ATA 21 AIR CONDITIONING AND PRESSURIZATION Air conditionné et pressurisation
ATA 22 AUTOFLIGHT Pilote automatique
ATA 23 COMMUNICATIONS Communications
ATA 24 ELECTRICAL POWER Génération électrique
ATA 25 EQUIPMENT/FURNISHINGS Équipements / Ameublement
ATA 26 FIRE PROTECTION Protection incendie
ATA 27 FLIGHT CONTROLS Commandes de vol
ATA 28 FUEL Carburant
ATA 29 HYDRAULIC POWER Génération hydrauliques
ATA 30 ICE AND RAIN PROTECTION Protection givre et pluie
ATA 31 INDICATING / RECORDING SYSTEM Système d'indication / d'enregistrement
ATA 32 LANDING GEAR Trains d'atterrissage
ATA 33 LIGHTS Feux de signalisation
ATA 34 NAVIGATION Navigation
ATA 35 OXYGEN Oxygène
ATA 36 PNEUMATIC Pneumatique
ATA 37 VACUUM Dépression
ATA 38 WATER/WASTE Eau et toilettes
ATA 42 INTEGRATED MODULAR AVIONICS Avionique Modulaire Intégrée
ATA 44 CABIN SYSTEM Système de la cabine
ATA 45 DIAGNOSTIC AND MAINTENANCE SYSTEM Système de diagnostique et de maintenance
ATA 46 INFORMATION SYSTEMS Système d'information
ATA 47 NITROGEN GENERATION SYSTEM Système de génération d'Azote
ATA 48 IN FLIGHT FUEL DISPENSING Ravitaillement en vol
ATA 49 AIRBORNE AUXILIARY POWER Turbine de génération électrique
ATA 50 CARGO AND ACCESSORY COMPARTMENTS Compartiment cargo et accessoires

Structure

Chapitre ATA Dénomination Dénomination en français
ATA 51 STANDARD PRACTICES AND STRUCTURES - GENERAL
ATA 52 DOORS Portes
ATA 53 FUSELAGE Fuselage
ATA 54 NACELLES/PYLONS Nacelles et pylônes
ATA 55 STABILIZERS Empenage
ATA 56 WINDOWS Fenêtres
ATA 57 WINGS Ailes

Moteurs

Chapitre ATA Dénomination Dénomination en français
ATA 61 PROPELLERS Hélices
ATA 71 POWER PLANT Groupe propulseur
ATA 72 ENGINE Moteur
ATA 73 ENGINE - FUEL AND CONTROL Carburant moteur et régulation
ATA 74 IGNITION Allumage
ATA 75 AIR Air
ATA 76 ENGINE CONTROLS Commandes moteur
ATA 77 ENGINE INDICATING Indications moteur
ATA 78 EXHAUST Echappement
ATA 79 OIL Huile
ATA 80 STARTING Démarrage
ATA 81 TURBINES (RECIPROCATING ENGINES)
ATA 82 ENGINE WATER INJECTION Injection d'eau
ATA 83 ACCESSORY GEARBOXES Boite de vitesse et accessoires
ATA 84 PROPULSION AUGMENTATION
ATA 91 CHARTS Cartes
ATA 92 Electrical and Electronic Common Installation

Exemple de tache en maintenance [2]

ATA : 34 (Navigation)

  • Étalonner un compas.
  • Remplacer un anémomètre.
  • Remplacer un altimètre.
  • Remplacer une centrale aérodynamique.
  • Remplacer un récepteur VOR.
  • Remplacer un ADI.
  • Remplacer un HSI.
  • Vérifier l'absence de fuites dans un circuit anémobarométrique.
  • Vérifier le fonctionnement d'un gyro directionnel.
  • Vérifier le fonctionnement d'un radar météo.
  • Vérifier le fonctionnement d'un Doppler.
  • Vérifier le fonctionnement d'un TCAS.
  • Vérifier le fonctionnement d'un DME.
  • Vérifier le fonctionnement d'un transpondeur ATC.
  • Vérifier le fonctionnement d'un système directeur de vol.
  • Vérifier le fonctionnement d'un système de navigation par inertie.
  • Vérifier l'étalonnage d'un d'ADF.
  • Mettre à jour un système de gestion de vol.
  • Vérifier l'étalonnage d'un altimètre.
  • Vérifier l'étalonnage d'un système de compte rendu d'altitude barométrique.
  • Rechercher la cause de la panne d'un système défectueux.

Notes

  1. Les documentations étant généralement en anglais, les noms sont rarement vus en français, pour cette raison la traduction est seulement présente à titre indicatif

Sources

Bibliographie

Références

Annexes

Articles connexes

Liens externes