Chapitre ATA
Les Chapitres ATA ou le système ATA sont définis par l'ATA pour Air Transport Association of America, renommée A4A pour Airlines for America. Ces chapitres permettent de regrouper les systèmes aéronautiques dans des rubriques. La dénomination est commune pour les différents acteurs de l'aéronautique tels que l'ingénierie, la maintenance et l'entretien, les pilotes ainsi que pour les manuels de vol et ce pour tous les fabricants tels qu'Airbus ou Boeing.
Histoire
La première parution date de 1956[1] Cette norme fait aujourd'hui partie de la spec 100 de l'ATA.
Chapitres ATA
Les chapitres sont définis de la façon suivante :
Général
Chapitre ATA | Dénomination[Note 1] | Dénomination en français[2] |
---|---|---|
ATA 05 | TIME LIMITS/MAINTENANCE CHECKS | Limites de potentiel/vérifications de maintenance |
ATA 06 | DIMENSIONS AND AREAS | Dimensions/surfaces |
ATA 07 | LIFTING AND SHORING | Levage et mise sur vérins |
ATA 08 | LEVELING AND WEIGHING | Centrage/masse |
ATA 09 | TOWING AND TAXIING | Remorquage et circulation au sol |
ATA 10 | PARKING, MOORING, STORAGE AND RETURN TO SERVICE | Stationnement et amarrage |
ATA 11 | PLACARDS AND MARKINGS | Plaquettes et inscriptions |
ATA 12 | SERVICING - ROUTINE MAINTENANCE | Maintenance courante |
ATA 14 | HARDWARE | Materiel |
ATA 18 | HELICOPTER VIBRATION | Analyse des vibrations et du bruit |
Systèmes de l'aéronef
Chapitre ATA | Dénomination | Dénomination en français |
---|---|---|
ATA 20 | STANDARD PRACTICES – AIRFRAME | |
ATA 21 | AIR CONDITIONING AND PRESSURIZATION | Air conditionné et pressurisation |
ATA 22 | AUTOFLIGHT | Pilote automatique |
ATA 23 | COMMUNICATIONS | Communications |
ATA 24 | ELECTRICAL POWER | Génération électrique |
ATA 25 | EQUIPMENT/FURNISHINGS | Équipements / Ameublement |
ATA 26 | FIRE PROTECTION | Protection incendie |
ATA 27 | FLIGHT CONTROLS | Commandes de vol |
ATA 28 | FUEL | Carburant |
ATA 29 | HYDRAULIC POWER | Génération hydrauliques |
ATA 30 | ICE AND RAIN PROTECTION | Protection givre et pluie |
ATA 31 | INDICATING / RECORDING SYSTEM | Système d'indication / d'enregistrement |
ATA 32 | LANDING GEAR | Trains d'atterrissage |
ATA 33 | LIGHTS | Feux de signalisation |
ATA 34 | NAVIGATION | Navigation |
ATA 35 | OXYGEN | Oxygène |
ATA 36 | PNEUMATIC | Pneumatique |
ATA 37 | VACUUM | Dépression |
ATA 38 | WATER/WASTE | Eau et toilettes |
ATA 42 | INTEGRATED MODULAR AVIONICS | Avionique Modulaire Intégrée |
ATA 44 | CABIN SYSTEM | Système de la cabine |
ATA 45 | DIAGNOSTIC AND MAINTENANCE SYSTEM | Système de diagnostique et de maintenance |
ATA 46 | INFORMATION SYSTEMS | Système d'information |
ATA 47 | NITROGEN GENERATION SYSTEM | Système de génération d'Azote |
ATA 48 | IN FLIGHT FUEL DISPENSING | Ravitaillement en vol |
ATA 49 | AIRBORNE AUXILIARY POWER | Turbine de génération électrique |
ATA 50 | CARGO AND ACCESSORY COMPARTMENTS | Compartiment cargo et accessoires |
Structure
Chapitre ATA | Dénomination | Dénomination en français |
---|---|---|
ATA 51 | STANDARD PRACTICES AND STRUCTURES - GENERAL | |
ATA 52 | DOORS | Portes |
ATA 53 | FUSELAGE | Fuselage |
ATA 54 | NACELLES/PYLONS | Nacelles et pylônes |
ATA 55 | STABILIZERS | Empenage |
ATA 56 | WINDOWS | Fenêtres |
ATA 57 | WINGS | Ailes |
Moteurs
Chapitre ATA | Dénomination | Dénomination en français |
---|---|---|
ATA 61 | PROPELLERS | Hélices |
ATA 71 | POWER PLANT | Groupe propulseur |
ATA 72 | ENGINE | Moteur |
ATA 73 | ENGINE - FUEL AND CONTROL | Carburant moteur et régulation |
ATA 74 | IGNITION | Allumage |
ATA 75 | AIR | Air |
ATA 76 | ENGINE CONTROLS | Commandes moteur |
ATA 77 | ENGINE INDICATING | Indications moteur |
ATA 78 | EXHAUST | Echappement |
ATA 79 | OIL | Huile |
ATA 80 | STARTING | Démarrage |
ATA 81 | TURBINES (RECIPROCATING ENGINES) | |
ATA 82 | ENGINE WATER INJECTION | Injection d'eau |
ATA 83 | ACCESSORY GEARBOXES | Boite de vitesse et accessoires |
ATA 84 | PROPULSION AUGMENTATION | |
ATA 91 | CHARTS | Cartes |
ATA 92 | Electrical and Electronic Common Installation |
Exemple de tache en maintenance [2]
ATA : 34 (Navigation)
- Étalonner un compas.
- Remplacer un anémomètre.
- Remplacer un altimètre.
- Remplacer une centrale aérodynamique.
- Remplacer un récepteur VOR.
- Remplacer un ADI.
- Remplacer un HSI.
- Vérifier l'absence de fuites dans un circuit anémobarométrique.
- Vérifier le fonctionnement d'un gyro directionnel.
- Vérifier le fonctionnement d'un radar météo.
- Vérifier le fonctionnement d'un Doppler.
- Vérifier le fonctionnement d'un TCAS.
- Vérifier le fonctionnement d'un DME.
- Vérifier le fonctionnement d'un transpondeur ATC.
- Vérifier le fonctionnement d'un système directeur de vol.
- Vérifier le fonctionnement d'un système de navigation par inertie.
- Vérifier l'étalonnage d'un d'ADF.
- Mettre à jour un système de gestion de vol.
- Vérifier l'étalonnage d'un altimètre.
- Vérifier l'étalonnage d'un système de compte rendu d'altitude barométrique.
- Rechercher la cause de la panne d'un système défectueux.
Notes
- Les documentations étant généralement en anglais, les noms sont rarement vus en français, pour cette raison la traduction est seulement présente à titre indicatif