Utilisateur:Michel Abada/Article en cours de modification/rouleau de cuivre

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Partie du rouleau
Partie du rouleau
Parties du rouleau de cuivre, ici en fac-similé.

Le « rouleau de cuivre » (3Q15), ou Inventaire d'un trésor caché, est un des manuscrits de la mer Morte trouvé à Khirbet Qumrân dans la grotte no 3. Il s'agit d'un inventaire d'objets de grandes valeurs — or, argent, encens, vêtements précieux — ayant été cachés dans différents lieux de la région, dont des grottes, avec des indications pour les retrouver. Au lieu d'être écrit sur un support en cuir ou en papyrus, cet inventaire figure sur un rouleau en cuivre très pur, mélangé à environ 1 % d’étain, ce qui constitue un cas unique dans le cadre de ces découvertes. Il présente toute les caractéristiques d'un inventaire officiel. À cette époque, le cuivre était utilisé pour sauvegarder les documents non-littéraires, comme les lois publiques romaines. Le cuivre était alors avec le bronze, les supports courants favoris pour consigner les archives des temples.

Bien que cette question soit encore en débat, il est en général admis par les historiens spécialistes, que ces valeurs ont été cachées par les combattants de la Grande révolte juive déclenchée en 66, afin de les soustraite à l'éventuelle prise de Jérusalem par les forces romaines.

Datation[modifier | modifier le code]

Sur la base d'une analyse paléographique, Frank Moore Cross a proposé de dater l'écriture du rouleau de la période de 25-75. P. Kyle McCarter Jr., Albert M. Wolters, David Wilmot et Juda Lefkovits sont tous d'accord pour estimer que le rouleau a été produit autour de 70[1]. Emile Puech a fait valoir que le dépôt du rouleau de cuivre derrière 40 amphores ne pouvait pas avoir eu lieu après l'entreposage des amphores contenant les manuscrits[2].

Langue[modifier | modifier le code]

Il est écrit dans un hébreu proche de celui de la Mishnah, de même par exemple que 4QMMT, ce qui renvoie au Ier siècle.

Nature du document[modifier | modifier le code]

Le style d'écriture est différent de celui de la plupart des autres rouleaux découverts à Qûmran. La structure des phrases est typique des phrases d'un inventaire. Michael Wise note qu'elle est très voisine de celles d'un ensemble d'inventaires d'un temple grec de l'île de Délos[3]. À cette époque, le cuivre était utilisé pour sauvegarder les documents non-littéraires, comme les lois publiques romaines ou les ordres de démobilisation des anciens combattants[3]. « Le cuivre était avec le bronze, les supports courants favoris pour consigner les archives des temples au cours de la période romaine[3]. » Ce rouleau possède toutes les caractéristiques d'un document officiel[3]. Il a été écrit à l'aide d'un style. Une détail, toujours inexpliquée, réside dans le fait que sept des noms de lieux sont précédés d'un groupe de deux ou trois lettres grecques.

  1. (en) Michael Wise, A New Translation: The Dead Sea Scrolls, New York, Harper Collins Publisher, , 211–223 p. (ISBN 978-0-06-076662-7)
  2. Émile Puech, Some Results of the Restoration of the Copper Scroll by « EDF Mecenat », in Schiffman, 2000b, p. 893.
  3. a b c et d Wise, Abegg et Cook 2003, p. 223.