Aller au contenu

Utilisateur:Meskalam/Brouillon/Darga

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

(de) Muhibbe Anstock-Darga, « Bibliographie zur kretisch-minoischen Schrift und Sprache », Orientalia, vol. 20, no 2,‎ , p. 171–181 (ISSN 0030-5367, JSTOR 43072927)Voir et modifier les données sur Wikidata[modifier | modifier le code]

Dans cet article sur les hiéroglyphes crétois, elle fait une recension de la bibliographie, mais ne donne pas d'interprétation ou d'avis. Elle mentionne l'utilisation extensive de la bibliothèque de Bossert pour la rédaction. Qui a aidé à l'allemand ? Heinz Anstock ou Theodor Bossert ?

(tr) Muhibbe Darga, Kazı başkanının karavanası: arkeolojinin delikanlısından yemek tarifleri, Istanbul, , 1re éd., 132 p. (ISBN 978-975-07-1251-7)Voir et modifier les données sur Wikidata[modifier | modifier le code]

Ce livre présent un mélange de recettes, de souvenirs et d'anecdotes qui permet d'entrevoir sa passion pour la cuisine tant locale que internationale ainsi que le vin rouge, mais d'autres boisson comme le raki, la bière ou les jus de fruits sont également au menu. Chaque recette est l'occasion d'une petite histoire et l'illustration du livre est composée de photographies d’ustensiles de cuisine issus des fouilles de Şemsiyetepe. L'ensemble forme un essai original qui présente l'archéologie en dehors de son cadre académique traditionnel. En effet, même si aucune des recettes ne fait directement référence à la cuisine de passé, leur mise en correspondance invite les lectrices et lecteurs à s'imaginer comment les objets avait pu être utilisés. Les recettes sont transmises dans un texte en prose, sans liste. Si certaines recettes ne présentent pas de souvenirs, d'autres sont avant tout des souvenirs qui mentionnent une recette, comme par exemple Almanların köylü omleti / Bauernefrühstück (L'omelette allemande paysanne) qui évoque son séjour de recherche à Marburg sous la direction de Heinrich Otten et ses liens d'amitié avec Christel Rüster ou Vladimir Soucek[1]. Elle évoque également ses visites à Florence, notamment la chercheuse Fiorealla Imparati [2] et des souvenirs familiaux. Elle évoque peu ses séjours Parisiens, mais évoque son amitiés avec Nathalie de Chaisemartin et son inclination envers le français et sa littérature. Dans le choix des personnes qui sont évoquées, l'importance est donnée à la gente féminine et s'inscrit tout à fait dans la démarche féministe de Muhibbe Darga.

  1. Darga 2010a, p. 56.
  2. Darga 2010a, p. 65-66.