Aller au contenu

Sujet sur Discussion utilisateur:Ddjahh/Structured Discussions Archive 1

DEBRUSK (discutercontributions)

Bonsoir Ddjahh, pourquoi avoir enlever Prague des noms des écoles d'enseignement (il y est en tchèque et dans les liens sur Wikipédia) ? Cordialement. DEBRUSK

Ddjahh (discutercontributions)

Bonsoir Debrusk : Eh bien parce que c'est à la fois redondant, inélégant et non nécessaire : il s'agit, par exemple, de l'université Charles, qui en l'occurence se trouve à Prague et non de l'université Charles de Prague ; de l'université technique qui en l'occurence se trouve à Prague, etc. Or, sur la page consacrée à Prague, cette précision est a priori inutile, ce qui n'est pas le cas de la page WP qui peut être dédiée à chaque établissement puisqu'il peut exister plusieurs universités techniques (par exemple). À l'inverse, d'autres établissements peuvent apparemment voir le nom Prague dans leur titre officiel (v Praze), comme l'AMU ou la VSE, mais cela n'en reste pas moins redondant et inélégant : il est préférable d'éviter une telle répétition sachant que cela n'apporte aucune information.

Bien à vous.

DEBRUSK (discutercontributions)

Bonsoir Ddjahh : Vous avez raison mais quand c'est le « nom officiel » (v Praze), ne devrait-on pas l'ajouter, quand même c'est redondant et inélégant ? Cordialement.

Ddjahh (discutercontributions)

On pourrait bien sûr, si vous y tenez... Par contre, château ne mérite absolument aucune majuscule : ce n'est pas une expression toute faite (du type "le Château" comme on dirait "le Kremlin", dans les médias par exemple) : il s'agit du château de Prague, d'un point de vue purement factuel, comme il y a le château de Versailles ou la cathédrale de Prague, etc. : c'est un nom commun. Bonne soirée.

Ddjahh (discutercontributions)

Post scriptum : j'ai bien lu les conventions typographiques et celle concernant les majuscules des bâtiments publics me semble totalement extrapolée en ce qui concerne le château de Prague - à ce titre, la totalité de l'encyclopédie est à corriger, y compris ses articles les plus lus, édités, etc. : Vincennes, Versailles, Fontainebleau, Notre-Dame, Chambord.... De même que certaines encyclopédies de référence. Quant au contributeur à l'origine de cette note, celui-ci n'était pas précisément connu pour son sens de la mesure et de la discussion. Je propose de soumettre cela au bistro, la communauté sera peut-être plus à même d'appliquer la convention à ces très nombreux cas. Qu'en pensez-vous ?

DEBRUSK (discutercontributions)

C'est exactement ce que dit le lien et la « note a » de ce lien, on dit « le Château » et non « le château ». Cordialement.

DEBRUSK (discutercontributions)

Je suis d'accord avec votre idée de la soumettre au bistro et de voir ce que la communauté en dit. Cordialement.

Arorae (discutercontributions)

Bonjour comme j’ai été notifié discrètement j’interviens aussi ici. Le BIstro est un bar où l’on cause : on y a rarement un éclairage professionnel sur les Conventions typo (qui sont détestées par tous ceux qui les trouvent complexes, contradictoires ou inapplicables : et il y a de quoi !). Le Lexique des recommandations en usage à l'Imprimerie nationale qui nous sert de référence depuis plus de 15 ans est un ouvrage imparfait qui page 120 donne comme exemple à suivre « château de Prague », puis page 121 laisse entendre que dans certaines occasions, il serait aussi possible de parler du Château (sans Prague). Comme je le dis souvent, si le Lexique est un guide très utile, ce n’est pas la Bible et il comporte erreurs et même des coquilles. Donc je crois que dans ce cas, il faut appliquer le cas général (p. 120) et ne pas chercher des exceptions qui ne seraient pas (bien) comprises. Répondre ici en cas de besoin.

Ddjahh (discutercontributions)

Enzino : Je ne suis pas un expert en typographie (je m'intéresse et j'essaye de faire au mieux) mais je ne vois pas comment la règle peut s'appliquer dans ce cas précis : à ce petit jeu là, je considère qu'il faudrait généraliser la règle (puisque c'est une règle) et qu'on devrait, par exemple, écrire également la Cathédrale dans tous les articles de sièges de diocèse comme dans les articles détaillés, à commencer par celui-ci... Et ainsi de suite pour un bon nombre de monuments emblématiques dans chaque commune. Pour moi, ce serait vraiment dévoyer la règle et laisser la porte grande ouverte à du tout et n'importe quoi... Bien à vous,

Arorae (discutercontributions)

Votre réponse prouve en effet que vous ne m’avez pas compris, ni compris ce que recommande le Lexique : le Lexique je le répète recommande (ce ne sont pas des Règles !), de composer : « le château de Prague », page 120. Après, il explique que dans « certains cas » (mais pas dans celui-ci !), une capitale initiale peut être mise au nom commun. Dans « certains cas », signifie dans un nombre limité de fois. Généralement, Château comme Cathédrale, n’en ont pas et restent des noms (très) communs. J’espère avoir fait preuve de davantage de pédagogie. C’est pourquoi je le répète, si à l’avenir vous avez un doute, posez la question à WP:CT. Et pas au Bistro. Même sur les CT, un tel débat peut être rendu complexe, même en l’absence de GKML — auquel vous ne semblez pas attribuer beaucoup de qualités alors que moi je lui en trouvais — même si parfois il pouvait être agaçant…